آیات
جهت بررسی بیشتر میتوانید از نرم افزار بالقرآن استفاده نمایید. لینک
در این بخش آیات و داده های ذیل آیات مربوط به قرائت قنبل از ابن کثیر بُنَيِّ ارائه شده است
قرائت قنبل از ابن کثیر بُنَيِّ دارای 5 آیه به قرار ذیل در قرآن میباشد
هود ع: 42
هود ع 42: وَ هِیَ تَجْرِی بِهِمْ فِی مَوْجٍ کَالْجِبالِ وَ نادى نُوحٌ ابْنَهُ وَ کانَ فِی مَعْزِلٍ یا بُنَیَّ ارْکَبْ مَعَنا وَ لا تَکُنْ مَعَ الْکافِرِینَ
ترجمه
انصاریان: آن كشتى آنان را در ميان موجهايى كوهآسا حركت مىداد، و نوح فرزندش را كه در كنارى بود، بانگ زد كه اى پسرم! همراه ما سوار شو و با كافران مباش.
مکارم: و آن كشتى، آنها را از ميان امواجى همچون كوهها حركت ميداد؛ (در اين هنگام،) نوح فرزندش را كه در گوشهاى بود صدا زد: «پسرم! همراه ما سوار شو، و با كافران مباش!»
احسن الحدیث: كشتى، آنها را در موجى همچون كوهها راه مىبرد، نوح پسرش را كه در كنارى بود ندا كرد و گفت: پسرم با ما سوار شو و از كافران مباش.
لینک به منابع
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب تفسیری در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب تفسیری
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب روایی در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب روایی
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب لغوی در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب لغوی
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب علوم قرآنی در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب علوم قرآنی
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب ادبیات عربی در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب ادبیات عربی
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن مقالات در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: مقالات
جهت نمایش گرافیکی ارتباطات نحوی این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید ارتباط نحوی
روایات ذیل آیه
این آیه دارای 5 روایت میباشد
الصّادق (علیه السلام): وَ نَظَرَ نُوحٌ (علیه السلام) إِلَی ابْنِهِ یَقَعُ وَ یَقُومُ فَقَالَ لَهُ یا بُنَیَّ ارْکَبْ مَعَنا وَ لا تَکُنْ مَعَ الْکافِرِینَ فَقَالَ ابْنُهُ کَمَا حَکَی اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ سَآوِی إِلی جَبَلٍ یَعْصِمُنِی مِنَ الْماءِ.
امام صادق (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۶، ص۶۷۲ بحار الأنوار، ج۱۱، ص۳۱۲/ القمی، ج۱، ص۳۲۶/ قصص الأنبیاءللجزایری، ص۷۳، «کما حکی الله عزوجل» محذوف/ نور الثقلین
الصّادق (علیه السلام): عَنْ العلاءِبْنِ سَیَابَة عَنْ أَبِیعَبْدِاللَّهِ (علیه السلام): فِی قَوْلِ اللَّهِ وَ نادی نُوحٌ ابْنَهُ فَقَالَ لَیْسَ بِابْنِهِ إِنَّمَا هُوَ ابْنُهُ مِنْ زَوْجَتِهِ عَلَی لُغَةِ طَیٍّ یَقُولُونَ لِابْنِ الْمَرْأَةِ ابْنُهُ.
امام صادق (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۶، ص۶۷۴ بحار الأنوار، ج۱۱، ص۳۳۷/ القمی، ج۱، ص۳۲۸/ نور الثقلین/ بحار الأنوار، ج۱۱، ص۳۳۷
الباقر (علیه السلام): عَنْ مُحَمّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ: وَ نَادَی نُوحٌ ابْنَهُ قَالَ: إِنَّمَا فِی لُغَةِ طَیٍّ ابْنَهِ بِنَصْبِ الْأَلْفِ یَعْنِی ابْنَ امْرَأَتِهِ.
امام باقر (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۶، ص۶۷۴ العیاشی، ج۲، ص۱۴۸/ نور الثقلین
الباقر (علیه السلام): عَنْ زُرارَةَ عَنْ أبیجَعْفَر: یا بُنَیَّ ارْکَبْ مَعَنا قَالَ لَیْسَ بِابْنِهِ قَالَ قُلْتُ إِنَّ نُوحاً (علیه السلام) قَالَ یَا بُنَیَّ قَالَ فَإِنَّ نُوحاً (علیه السلام) قَالَ ذَلِکَ وَ هُوَ لَا یَعْلَمُ.
امام باقر (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۶، ص۶۷۴ بحار الأنوار، ج۱۱، ص۳۳۷/ العیاشی، ج۲، ص۱۴۹/ نور الثقلین
الرّسول (صلی الله علیه و آله): أَنَا وَ عَلِیٌّ (علیه السلام) أَبَوَا هَذِهِ الْأُمَّةِ فَمَنْ عَصَی أَبَاهُ فَحُشِرَ مَعَ وَلَدِ نُوحٍ (علیه السلام) حَیْثُ قَالَ لَهُ أَبُوهُ یا بُنَیَّ ارْکَبْ مَعَنا وَ لا تَکُنْ مَعَ الْکافِرِینَ قالَ سَآوِی إِلی جَبَلٍ الْآیَة.
پیامبر (صلی الله علیه و آله)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۶، ص۶۷۴ میة منقبة، ص۴۶
اسباب نزول
اسباب نزولی ذیل این آیه ثبت نشده است.
ضمیر و مرجع ضمیر
در آیه 42 سوره هود ع تعداد 9 ضمیر قرار دارد که مراجع آن به قرار ذیل میباشد:
خطاب آیه
آیه 42 سوره هود ع در خطاب سطح1 دارای 1 خطاب میباشد: نَحنُ(خدا) به اَنتَ(پیامبر)
این آیه در خطاب سطح2 دارای 1 خطاب میباشد: نوح به اِبن
این آیه دارای خطاب سطح3 نمی باشد.این آیه دارای خطاب سطح4 نمی باشد.| کلمه | متکلم1 | مخاطب1 | متکلم2 | مخاطب2 | متکلم3 | مخاطب3 | متکلم4 | مخاطب4 |
| وَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| هِيَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| تَجْرِي | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| بِهِمْ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| فِي | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| مَوْجٍ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| كَالْجِبالِ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| وَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| ناديٰ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| نُوحٌ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| ابْنَهُ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| وَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| كانَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| فِي | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| مَعْزِلٍ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| يا | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | نوح | اِبن | ||||
| بُنَيَّ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | نوح | اِبن | ||||
| ارْكَبْ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | نوح | اِبن | ||||
| مَعَنا | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | نوح | اِبن | ||||
| وَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | نوح | اِبن | ||||
| لا | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | نوح | اِبن | ||||
| تَكُنْ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | نوح | اِبن | ||||
| مَعَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | نوح | اِبن | ||||
| الْكافِرِينَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | نوح | اِبن |
موضوعات در آیه
یوسف ع: 5
یوسف ع 5: قالَ یا بُنَیَّ لا تَقْصُصْ رُؤْیاکَ عَلى إِخْوَتِکَ فَیَکِیدُوا لَکَ کَیْداً إِنَّ الشَّیْطانَ لِلْإِنْسانِ عَدُوٌّ مُبِینٌ
ترجمه
انصاریان: [پدر] گفت: اى پسرك من! خواب خود را براى برادرانت مگو كه نقشهاى خطرناك بر ضد تو به كار مىبندند، بدون شك شيطان براى انسان دشمنى آشكار است.
مکارم: گفت: «فرزندم! خواب خود را براى برادرانت بازگو مكن، كه براى تو نقشه (خطرناكى) مىكشند؛ چرا كه شيطان، دشمن آشكار انسان است!
احسن الحدیث: پدرش گفت: پسر عزيزم خوابت را بر برادرانت نقل مكن كه بر تو حيله مىكنند كه شيطان به انسان دشمن آشكارى است.
لینک به منابع
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب تفسیری در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب تفسیری
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب روایی در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب روایی
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب لغوی در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب لغوی
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب علوم قرآنی در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب علوم قرآنی
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب ادبیات عربی در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب ادبیات عربی
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن مقالات در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: مقالات
جهت نمایش گرافیکی ارتباطات نحوی این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید ارتباط نحوی
روایات ذیل آیه
این آیه دارای 2 روایت میباشد
الباقر (علیه السلام): أَنَّهُ کَانَ لَهُ أَحَدَ عَشَرَ أَخاً وَ کَانَ لَهُ مِنْ أُمِّهِ أَخٌ وَاحِدٌ یُسَمَّی بِنْیَامِینَ وَ کَانَ یَعْقُوبُ (علیه السلام) إِسْرَائِیلَ اللَّهِ وَ مَعْنَی إِسْرَائِیلِ اللَّهِ أَیْ خَالِصَ اللَّهِ ابْنَ إِسْحَاقَ (علیه السلام) نَبِیِّ اللَّهِ ابْنِإِبْرَاهِیمَ (علیه السلام) خَلِیلِ اللَّهِ فَرَأَی یُوسُفُ (علیه السلام) هَذِهِ الرُّؤْیَا وَ لَهُ تِسْعُ سِنِینَ فَقَصَّهَا عَلَی أَبِیهِ فَقَالَ یَعْقُوبُ (علیه السلام) یا بُنَیَّ لا تَقْصُصْ رُؤْیاکَ عَلی إِخْوَتِکَ فَیَکِیدُوا لَکَ کَیْداً إِنَّ الشَّیْطانَ لِلْإِنْسانِ عَدُوٌّ مُبِینٌ قَوْلُهُ فَیَکِیدُوا لَکَ کَیْداً أَیْ یَحْتَالُوا عَلَیْکَ فَقَالَ یَعْقُوبُ لِیُوسُفَ (علیه السلام) وَ کَذلِکَ یَجْتَبِیکَ رَبُّکَ وَ یُعَلِّمُکَ مِنْ تَأْوِیلِ الْأَحادِیثِ وَ یُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَیْکَ وَ عَلی آلِ یَعْقُوبَ کَما أَتَمَّها عَلی أَبَوَیْکَ مِنْ قَبْلُ إِبْراهِیمَ وَ إِسْحاقَ إِنَّ رَبَّکَ عَلِیمٌ حَکِیمٌ وَ کَانَ یُوسُفُ (علیه السلام) مِنْ أَحْسَنِ النَّاسِ وَجْهاً وَ کَانَ یَعْقُوبُ (علیه السلام) یُحِبُّهُ وَ یُؤْثِرُهُ عَلَی أَوْلَادِهِ فَحَسَدُوهُ إِخْوَتُهُ عَلَی ذَلِکَ وَ قَالُوا فِیمَا بَیْنَهُمْ مَا حَکَی اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ إِذْ قالُوا لَیُوسُفُ وَ أَخُوهُ أَحَبُّ إِلی أَبِینا مِنَّا وَ نَحْنُ عُصْبَةٌ أَیْ جَمَاعَةٌ إِنَّ أَبانا لَفِی ضَلالٍ مُبِینٍ فَعَمَدُوا عَلَی قَتْلِ یُوسُفَ (علیه السلام) فَقَالُوا نَقْتُلُهُ حَتَّی یَخْلُوَ لَنَا وَجْهُ أَبِینَا فَقَالَ لَاوَی لَا یَجُوزُ قَتْلُهُ وَ لَکِنْ نُغَیِّبُهُ عَنْ أَبِینَا وَ نَحْنُ نَخْلُو بِهِ فَقَالُوا کَمَا حَکَی اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ یا أَبانا ما لَکَ لا تَأْمَنَّا عَلی یُوسُفَ وَ إِنَّا لَهُ لَناصِحُونَ* أَرْسِلْهُ مَعَنا غَداً یَرْتَعْ وَ یَلْعَبْ أَیْ یَرْعَی الْغَنَمَ وَ یَلْعَبُ وَ إِنَّا لَهُ لَحافِظُونَ فَأَجْرَی اللَّهُ عَلَی لِسَانِ یَعْقُوبَ (علیه السلام) إِنِّی لَیَحْزُنُنِی أَنْ تَذْهَبُوا بِهِ وَ أَخافُ أَنْ یَأْکُلَهُ الذِّئْبُ وَ أَنْتُمْ عَنْهُ غافِلُونَ فَقَالُوا کَمَا حَکَی اللَّهُ لَئِنْ أَکَلَهُ الذِّئْبُ وَ نَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّا إِذاً لَخاسِرُونَ الْعُصْبَةُ عَشَرَةٌ إِلَی ثَلَاثَةَ عَشَرَ فَلَمَّا ذَهَبُوا بِهِ وَ أَجْمَعُوا أَنْ یَجْعَلُوهُ فِی غَیابَتِ الْجُبِّ وَ أَوْحَیْنا إِلَیْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُمْ بِأَمْرِهِمْ هذا وَ هُمْ لا یَشْعُرُونَ أَیْ تُخْبِرُهُمْ بِمَا هَمُّوا بِهِ.
امام باقر (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۷، ص۲۲ بحارالأنوار، ج۱۲، ص۲۱۷/ القمی، ج۱، ص۳۳۹/ البرهان/ نورالثقلین، فیه: «قوله فکیدوا لک کیدا ... همّوا به» محذوف
رویا
الصّادق (علیه السلام): رَأْیُ الْمُؤْمِنِ وَ رُؤْیَاهُ فِی آخِرِ الزَّمَانِ عَلَی سَبْعِینَ جُزْءاً مِنْ أَجْزَاءِ النُّبُوَّةِ.
امام صادق (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۷، ص۲۴ الکافی، ج۸، ص۹۰/ نورالثقلین
اسباب نزول
اسباب نزولی ذیل این آیه ثبت نشده است.
ضمیر و مرجع ضمیر
در آیه 5 سوره یوسف ع تعداد 7 ضمیر قرار دارد که مراجع آن به قرار ذیل میباشد:
خطاب آیه
آیه 5 سوره یوسف ع در خطاب سطح1 دارای 1 خطاب میباشد: نَحنُ(خدا) به اَنتَ(پیامبر)
این آیه در خطاب سطح2 دارای 1 خطاب میباشد: هُوَ(اَب) به بُنَي
این آیه دارای خطاب سطح3 نمی باشد.این آیه دارای خطاب سطح4 نمی باشد.| کلمه | متکلم1 | مخاطب1 | متکلم2 | مخاطب2 | متکلم3 | مخاطب3 | متکلم4 | مخاطب4 |
| قالَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| يا | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(اَب) | بُنَي | ||||
| بُنَيَّ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(اَب) | بُنَي | ||||
| لا | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(اَب) | بُنَي | ||||
| تَقْصُصْ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(اَب) | بُنَي | ||||
| رُؤْياكَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(اَب) | بُنَي | ||||
| عَليٰ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(اَب) | بُنَي | ||||
| إِخْوَتِكَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(اَب) | بُنَي | ||||
| فَيَكِيدُوا | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(اَب) | بُنَي | ||||
| فَيَكِيدُوا | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(اَب) | بُنَي | ||||
| لَكَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(اَب) | بُنَي | ||||
| كَيْداً | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(اَب) | بُنَي | ||||
| إِنَّ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(اَب) | بُنَي | ||||
| الشَّيْطانَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(اَب) | بُنَي | ||||
| لِلْإِنْسانِ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(اَب) | بُنَي | ||||
| عَدُوٌّ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(اَب) | بُنَي | ||||
| مُبِينٌ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(اَب) | بُنَي |
موضوعات در آیه
لقمان ع: 13
لقمان ع 13: وَ إِذْ قالَ لُقْمانُ لاِبْنِهِ وَ هُوَ یَعِظُهُ یا بُنَیَّ لا تُشْرِکْ بِاللَّهِ إِنَّ الشِّرْکَ لَظُلْمٌ عَظِیمٌ
ترجمه
انصاریان: و [ياد كن] هنگامى كه لقمان به پسرش در حالى كه او را موعظه مىكرد، گفت: پسرم! به خدا شرك نورز، بىترديد شرك ستمى بزرگ است.
مکارم: (به خاطر بياور) هنگامى را كه لقمان به فرزندش- در حالى كه او را موعظه مىكرد- گفت: «پسرم! چيزى را همتاى خدا قرار مده كه شرك، ظلم بزرگى است.»
احسن الحدیث: و چون لقمان به پسرش در حال موعظه گفت: اى پسر عزيزم به خدا شرك مياور كه شرك ظلم بزرگى است.
لینک به منابع
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب تفسیری در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب تفسیری
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب روایی در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب روایی
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب لغوی در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب لغوی
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب علوم قرآنی در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب علوم قرآنی
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب ادبیات عربی در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب ادبیات عربی
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن مقالات در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: مقالات
جهت نمایش گرافیکی ارتباطات نحوی این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید ارتباط نحوی
روایات ذیل آیه
این آیه دارای 24 روایت میباشد
[به خاطر بیاور] هنگامی را که لقمان به فرزندش درحالیکه او را موعظه میکرد
الصّادق (علیه السلام): عَنْ حَمَّادٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَاعَبْدِاللَّهِ (علیه السلام) عَنْ لُقْمَانَ وَ حِکْمَتِهِ ... قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (علیه السلام) فِی قَوْلِ اللَّهِ وَ إِذْ قالَ لُقْمانُ لِابْنِهِ وَ هُوَ یَعِظُهُ یا بُنَیَّ لا تُشْرِکْ بِاللهِ إِنَّ الشِّرْکَ لَظُلْمٌ عَظِیمٌ قَالَ فَوَعَظَ لُقْمَانُ ابْنَهُ بِآثَارٍ حَتَّی تَفَطَّرَ وَ انْشَقَ وَ کَانَ فِیمَا وَعَظَهُ بِهِ یَا حَمَّادُ أَنْ قَالَ یَا بُنَیَّ إِنَّکَ مُنْذُ سَقَطْتَ إِلَی الدُّنْیَا اسْتَدْبَرْتَهَا وَ اسْتَقْبَلْتَ الْآخِرَةَ فَدَارٌ أَنْتَ إِلَیْهَا تَسِیرُ أَقْرَبُ إِلَیْکَ مِنْ دَارٍ أَنْتَ عَنْهَا مُتَبَاعِدٌ یَا بُنَیَّ جَالِسِ الْعُلَمَاءَ وَ ازْحَمْهُمْ بِرُکْبَتَیْکَ وَ لَا تُجَادِلْهُمْ فَیَمْنَعُوکَ وَ خُذْ مِنَ الدُّنْیَا بَلَاغاً وَ لَا تَرْفُضْهَا فَتَکُونَ عِیَالًا عَلَی النَّاسِ وَ لَا تَدْخُلْ فِیهَا دُخُولًا یُضِرُّ بِآخِرَتِکَ وَ صُمْ صَوْماً یَقْطَعُ شَهْوَتَکَ وَ لَا تَصُمْ صِیَاماً یَمْنَعُکَ مِنَ الصَّلَاةِ فَإِنَّ الصَّلَاةَ أَحَبُّ إِلَی اللَّهِ مِنَ الصِّیَامِ یَا بُنَیَّ إِنَّ الدُّنْیَا بَحْرٌ عَمِیقٌ قَدْ هَلَکَ فِیهَا عَالَمٌ کَثِیرٌ فَاجْعَلْ سَفِینَتَکَ فِیهَا الْإِیمَانَ وَ اجْعَلْ شِرَاعَهَا التَّوَکُّلَ وَ اجْعَلْ زَادَکَ فِیهَا تَقْوَی اللَّهِ فَإِنْ نَجَوْتَ فَبِرَحْمَةِ اللَّهِ وَ إِنْ هَلَکْتَ فَبِذُنُوبِکَ یَا بُنَیَّ إِنْ تَأَدَّبْتَ صَغِیراً انْتَفَعْتَ بِهِ کَبِیراً وَ مَنْ عَنَی بِالْأَدَبِ اهْتَمَّ بِهِ وَ مَنِ اهْتَمَّ بِهِ تَکَلَّفَ عِلْمَهُ وَ مَنْ تَکَلَّفَ عِلْمَهُ اشْتَدَّ لَهُ طَلَبُهُ وَ مَنِ اشْتَدَّ لَهُ طَلَبُهُ أَدْرَکَ مَنْفَعَتَهُ فَاتَّخِذْهُ عَادَةً فَإِنَّکَ تَخْلُفُ فِی سَلَفِکَ وَ تَنْفَعُ بِهِ خَلْفَکَ وَ یَرْتَجِیکَ فِیهِ رَاغِبٌ وَ یَخْشَی صَوْلَتَکَ رَاهِبٌ وَ إِیَّاکَ وَ الْکَسَلَ عَنْهُ بِالطَّلَبِ لِغَیْرِهِ فَإِنْ غُلِبْتَ عَلَی الدُّنْیَا فَلَا تُغْلَبَنَّ عَلَی الْآخِرَةِ فَإِذَا فَاتَکَ طَلَبُ الْعِلْمِ فِی مَظَانِّهِ فَقَدْ غُلِبْتَ عَلَی الْآخِرَةِ وَ اجْعَلْ فِی أَیَّامِکَ وَ لَیَالِیکَ وَ سَاعَاتِکَ لِنَفْسِکَ نَصِیبا فِی طَلَبِ الْعِلْمِ فَإِنَّکَ لَمْ تَجِدْ لَهُ تَضْیِیعاً أَشَدَّ مِنْ تَرْکِهِ وَ لَا تُمَارِیَنَّ فِیهِ لَجُوجاً وَ لَا تُجَادِلَنَّ فَقِیهاً وَ لَا تُعَادِیَنَّ سُلْطَاناً وَ لَا تُمَاشِیَنَ ظَلُوماً وَ لَا تُصَادِقَنَّهُ وَ لَا تُؤَاخِیَنَّ فَاسِقاً وَ لَا تُصَاحِبَنَّ مُتَّهَماً وَ اخْزُنْ عِلْمَکَ کَمَا تَخْزُنُ وَرِقَکَ یَا بُنَیَّ خَفِ اللَّهَ خَوْفاً لَوْ أَتَیْتَ یَوْمَ الْقِیَامَةِ بِبِرِّ الثَّقَلَیْنِ خِفْتَ أَنْ یُعَذِّبَکَ وَ ارْجُ اللَّهَ رَجَاءً لَوْ وَافَیْتَ الْقِیَامَةَ بِإِثْمِ الثَّقَلَیْنِ رَجَوْتَ أَنْ یَغْفِرَ اللَّهُ لَکَ فَقَالَ لَهُ ابْنُهُ یَا أَبَتِ وَ کَیْفَ أُطِیقُ هَذَا وَ إِنَّمَا لِی قَلْبٌ وَاحِدٌ فَقَالَ لَهُ لُقْمَانُ یَا بُنَیَّ لَوِ اسْتُخْرِجَ قَلْبُ الْمُؤْمِنِ فَشُقَّ لَوُجِدَ فِیهِ نُورَانِ نُورٌ لِلْخَوْفِ وَ نُورٌ لِلرَّجَاءِ لَوْ وُزِنَا مَا رُجِّحَ أَحَدُهُمَا عَلَی الْآخَرِ بِمِثْقَالِ ذَرَّةٍ فَمَنْ یُؤْمِنُ بِاللَّهِ یُصَدِّقُ مَا قَالَ اللَّهُ وَ مَنْ یُصَدِّقُ مَا قَالَ اللَّهُ یَفْعَلُ مَا أَمَرَ اللَّهُ وَ مَنْ لَمْ یَفْعَلْ مَا أَمَرَ اللَّهُ لَمْ یُصَدِّقْ مَا قَالَ اللَّهُ فَإِنَّ هَذِهِ الْأَخْلَاقُ یَشْهَدُ بَعْضُهَا لِبَعْضٍ فَمَنْ یُؤْمِنْ بِاللَّهِ إِیمَاناً صَادِقاً یَعْمَلْ لِلَّهِ خَالِصاً نَاصِحاً وَ مَنْ یَعْمَلْ لِلَّهِ خَالِصاً نَاصِحاً فَقَدْ آمَنَ بِاللَّهِ صَادِقاً وَ مَنْ یُطِعِ اللَّهَ خَافَهُ وَ مَنْ خَافَهُ فَقَدْ أَحَبَّهُ وَ مَنْ أَحَبَّهُ اتَّبَعَ أَمْرَهُ وَ مَنِ اتَّبَعَ أَمْرَهُ اسْتَوْجَبَ جَنَّتَهُ وَ مَرْضَاتَهُ وَ مَنْ لَمْ یَتَّبِعْ رِضْوَانَ اللَّهِ فَقَدْ هَانَ سَخَطَهُ نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ سَخَطِ اللَّهِ یَا بُنَیَّ لَا تَرْکَنْ إِلَی الدُّنْیَا وَ لَا تَشْغَلْ قَلْبَکَ بِهَا فَمَا خَلَقَ اللَّهُ خَلْقاً هُوَ أَهْوَنُ عَلَیْهِ مِنْهَا أَ لَا تَرَی أَنَّهُ لَمْ یَجْعَلْ نَعِیمَهَا ثَوَاباً لِلْمُطِیعِینَ وَ لَمْ یَجْعَلْ بَلَاءَهَا عُقُوبَةً لِلْعَاصِین.
امام صادق (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۱۶ بحار الأنوار، ج۱۱، ص۴۱۲/ نورالثقلین/ البرهان؛ «بتفاوت»/ القمی، ج۲، ص۱۶۱
[به خاطر بیاور] هنگامی را که لقمان به فرزندش درحالیکه او را موعظه میکرد
الرّسول (صلی الله علیه و آله): قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وَ هُوَ یَعِظُهُ یَا بُنَیَ مَنْ ذَا الَّذِی ابْتَغَی اللَّهَ فَلَمْ یَجِدْهُ وَ مَنْ ذَا الَّذِی لَجَأَ إِلَی اللَّهِ فَلَمْ یُدَافِعْ عَنْهُ أَمْ مَنْ ذَا الَّذِی تَوَکَّلَ عَلَی اللَّهِ فَلَمْ یَکْفِهِ.
پیامبر (صلی الله علیه و آله)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۱۸ بحار الأنوار، ج۱۳، ص۴۳۳/ بحار الأنوار، ج۲۷، ص۱۱۲
[به خاطر بیاور] هنگامی را که لقمان به فرزندش درحالیکه او را موعظه میکرد
الصّادق (علیه السلام): عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّه (علیه السلام): وَ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ یَا بُنَیَّ سَافِرْ بِسَیْفِکَ وَ خُفِّکَ وَ عِمَامَتِکَ وَ خِبَائِکَ وَ سِقَائِکَ وَ خُیُوطِکَ وَ مِخْرَزِکَ وَ تَزَوَّدْ مَعَکَ مِنَ الْأَدْوِیَةِ مَا تَنْتَفِعُ بِهِ أَنْتَ وَ مَنْ مَعَکَ وَ کُنْ لِأَصْحَابِکَ مُوَافِقاً إِلَّا فِی مَعْصِیَةِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ یَا بُنَیَّ إِذَا سَافَرْتَ مَعَ قَوْمٍ فَأَکْثِرِ اسْتِشَارَتَهُمْ فِی أَمْرِکَ وَ أَمْرِهِمْ وَ أَکْثِرِ التَّبَسُّمَ فِی وُجُوهِهِمْ وَ کُنْ کَرِیماً عَلَی زَادِکَ بَیْنَهُمْ فَإِذَا دَعَوْکَ فَأَجِبْهُمْ وَ إِذَا اسْتَعَانُوا بِکَ فَأَعِنْهُمْ وَ اغْلِبْهُمْ بِثَلَاثٍ طُولِ الصَّمْتِ وَ کَثْرَةِ الصَّلَاةِ وَ سَخَاءِ النَّفْسِ بِمَا مَعَکَ مِنْ دَابَّةٍ أَوْ مَالٍ أَوْ زَادٍ وَ إِذَا اسْتَشْهَدُوکَ عَلَی الْحَقِّ فَاشْهَدْ لَهُمْ وَ اجْهَدْ رَأْیَکَ لَهُمْ إِذَا اسْتَشَارُوکَ ثُمَّ لَا تَعْزِمْ حَتَّی تَثَبَّتَ وَ تَنْظُرَ وَ لَا تُجِبْ فِی مَشُورَةٍ حَتَّی تَقُومَ فِیهَا وَ تَقْعُدَ وَ تَنَامَ وَ تَأْکُلَ وَ تُصَلِّیَ وَ أَنْتَ مُسْتَعْمِلٌ فِکْرَتَکَ وَ حِکْمَتَکَ فِی مَشُورَتِهِ فَإِنَّ مَنْ لَمْ یُمْحِضِ النَّصِیحَةَ لِمَنِ اسْتَشَارَهُ سَلَبَهُ اللَّهُ رَأْیَهُ وَ نَزَعَ عَنْهُ الْأَمَانَةَ وَ إِذَا رَأَیْتَ أَصْحَابَکَ یَمْشُونَ فَامْشِ مَعَهُمْ وَ إِذَا رَأَیْتَهُمْ یَعْمَلُونَ فَاعْمَلْ مَعَهُمْ وَ إِذَا تَصَدَّقُوا وَ أَعْطَوْا قَرْضاً فَأَعْطِ مَعَهُمْ وَ اسْمَعْ لِمَنْ هُوَ أَکْبَرُ مِنْکَ سِنّاً وَ إِذَا أَمَرُوکَ بِأَمْرٍ وَ سَأَلُوکَ فَتَبَرَّعْ لَهُمْ وَ قُلْ نَعَمْ وَ لَا تَقُلْ لَا فَإِنَّ لَا عِیٌّ وَ لُؤْمٌ وَ إِذَا تَحَیَّرْتُمْ فِی طَرِیقِکُمْ فَانْزِلُوا وَ إِنْ شَکَکْتُمْ فِی الْقَصْدِ فَقِفُوا وَ تُؤَامِرُوا وَ إِذَا رَأَیْتُمْ شَخْصاً وَاحِداً فَلَا تَسْأَلُوهُ عَنْ طَرِیقِکُمْ وَ لَا تَسْتَرْشِدُوهُ فَإِنَّ الشَّخْصَ الْوَاحِدَ فِی الْفَلَاةِ مُرِیبٌ لَعَلَّهُ أَنْ یَکُونَ عَیْناً لِلُّصُوصِ أَوْ أَنْ یَکُونَ الشَّیْطَانُ الَّذِی حَیَّرَکُمْ وَ احْذَرُوا الشَّخْصَیْنِ أَیْضاً إِلَّا أَنْ تَرَوْا مَا لَا أَرَی فَإِنَّ الْعَاقِلَ إِذَا أَبْصَرَ بِعَیْنَیْهِ شَیْئاً عَرَفَ الْحَقَّ مِنْهُ وَ الشَّاهِدُ یَرَی مَا لَا یَرَی الْغَائِبُ یَا بُنَیَّ وَ إِذَا جَاءَ وَقْتُ الصَّلَاةِ فَلَا تُؤَخِّرْهَا لِشَیْءٍ صَلِّهَا وَ اسْتَرِحْ مِنْهَا فَإِنَّهَا دَیْنٌ وَ صَلِّ فِی جَمَاعَةٍ وَ لَوْ عَلَی رَأْسِ زُجٍّ وَ لَا تَنَامَنَّ عَلَی دَابَّتِکَ فَإِنَّ ذَلِکَ سَرِیعٌ فِی دَبَرِهَا وَ لَیْسَ ذَلِکَ مِنْ فِعْلِ الْحُکَمَاءِ إِلَّا أَنْ تَکُونَ فِی مَحْمِلٍ یُمْکِنُکَ التَّمَدُّدُ لِاسْتِرْخَاءِ الْمَفَاصِلِ وَ إِذَا قَرُبْتَ مِنَ الْمَنْزِلِ فَانْزِلْ عَنْ دَابَّتِکَ فَإِنَّهَا تُعِینُکَ وَ ابْدَأْ لِعَلَفِهَا قَبْلَ نَفْسِکَ فَإِنَّهَا نَفْسُکَ وَ إِذَا أَرَدْتُمُ النُّزُولَ فَعَلَیْکُمْ مِنْ بِقَاعِ الْأَرَضِینَ بِأَحْسَنِهَا لَوْناً وَ أَلْیَنِهَا تُرْبَةً وَ أَکْثَرِهَا عُشْباً وَ إِذَا نَزَلْتَ فَصَلِّ رَکْعَتَیْنِ قَبْلَ أَنْ تَجْلِسَ وَ إِذَا أَرَدْتَ قَضَاءَ حَاجَةٍ فَأَبْعِدِ الْمَذْهَبَ فِی الْأَرْضِ فَإِذَا ارْتَحَلْتَ فَصَلِّ رَکْعَتَیْنِ وَ وَدِّعِ الْأَرْضَ الَّتِی حَلَلْتَ بِهَا وَ سَلِّمْ عَلَیْهَا وَ عَلَی أَهْلِهَا فَإِنَّ لِکُلِّ بُقْعَةٍ أَهْلًا مِنَ الْمَلَائِکَةِ وَ إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ لَا تَأْکُلَ طَعَاماً حَتَّی تَبْدَأَ فَتَتَصَدَّقَ مِنْهُ فَافْعَلْ وَ عَلَیْکَ بِقِرَاءَةِ کِتَابِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ مَا دُمْتَ رَاکِباً وَ عَلَیْکَ بِالتَّسْبِیحِ مَا دُمْتَ عَامِلًا وَ عَلَیْکَ بِالدُّعَاءِ مَا دُمْتَ خَالِیاً وَ إِیَّاکَ وَ السَّیْرَ مِنْ أَوَّلِ اللَّیْلِ وَ عَلَیْکَ بِالتَّعْرِیسِ وَ الدُّلْجَةِ مِنْ لَدُنْ نِصْفِ اللَّیْلِ إِلَی آخِرِهِ وَ إِیَّاکَ وَ رَفْعَ الصَّوْتِ فِی مَسِیرِکَ. فَقَالَ: أَمَا وَ اللَّهِ مَا أُوتِیَ لُقْمَانُ الْحِکْمَةَ بِحَسَبٍ وَ لَا مَالٍ وَ لَا أَهْلٍ وَ لَا بَسْطٍ فِی جِسْمٍ وَ لَا جَمَالٍ وَ لَکِنَّهُ کَانَ رَجُلًا قَوِیّاً فِی أَمْرِ اللَّهِ مُتَوَرِّعاً فِی اللَّهِ سَاکِتاً سَکِیناً عَمِیقَ النَّظَرِ طَوِیلَ الْفِکْرِ حَدِیدَ النَّظَرِ مُسْتَعْبِراً بِالْعِبَرِ لَمْ یَنَمْ نَهَاراً قَطُّ وَ لَمْ یَرَهُ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ عَلَی بَوْلٍ وَ لَا غَائِطٍ وَ لَا اغْتِسَالٍ لِشِدَّةِ تَسَتُّرِهِ وَ عُمْقِ نَظَرِهِ وَ تَحَفُّظِهِ فِی أَمْرِهِ وَ لَمْ یَضْحَکْ مِنْ شَیْءٍ قَطُّ مَخَافَةَ الْإِثْمِ، وَ لَمْ یَغْضَبْ قَطُّ وَ لَمْ یُمَازِحْ إِنْسَاناً قَطُّ وَ لَمْ یَفْرَحْ بِشَیْءٍ إِنْ أَتَاهُ مِنْ أَمْرِ الدُّنْیَا وَ لَا حَزِنَ مِنْهَا عَلَی شَیْءٍ قَطُّ، وَ قَدْ نَکَحَ مِنَ النِّسَاءِ وَ وُلِدَ لَهُ مِنَ الْأَوْلَادِ الْکَثِیرَةِ وَ قَدَّمَ أَکْثَرَهُمْ أَفْرَاطاً، فَمَا بَکَی عَلَی مَوْتِ أَحَدٍ مِنْهُمْ، وَ لَمْ یَمُرَّ بِرَجُلَیْنِ یَخْتَصِمَانِ أَوْ یَقْتَتِلَانِ إِلَّا أَصْلَحَ بَیْنَهُمَا وَ لَمْ یَمْضِ عَنْهُمَا حَتَّی یُحَابَّا، وَ لَمْ یَسْمَعْ قَوْلًا قَطُّ مِنْ أَحَدٍ اسْتَحْسَنَهُ إِلَّا سَأَلَ عَنْ تَفْسِیرِهِ وَ عَمَّنْ أَخَذَهُ، وَ کَانَ یُکْثِرُ مُجَالَسَةَ الْفُقَهَاءِ وَ الْحُکَمَاءِ، وَ کَانَ یَغْشَی الْقُضَاةَ وَ الْمُلُوکَ وَ السَّلَاطِینَ، فَیَرْثِی لِلْقُضَاةِ مَا ابْتُلُوا بِهِ وَ یَرْحَمُ لِلْمُلُوکِ وَ السَّلَاطِینِ لِعِزَّتِهِمْ بِاللَّهِ وَ طُمَأْنِینَتِهِمْ فِی ذَلِکَ وَ یَعْتَبِرُ وَ یَتَعَلَّمُ مَا یَغْلِبُ بِهِ نَفْسَهُ وَ یُجَاهِدُ بِهِ هَوَاهُ وَ یَحْتَرِزُ بِهِ مِنَ الشَّیْطَانِ فَکَانَ یُدَاوِی قَلْبَهُ بِالْفِکْرِ وَ یُدَاوِی نَفْسَهُ بِالْعِبَرِ وَ کَانَ لَا یَظْعَنُ إِلَّا فِیمَا یَنْفَعُهُ فَبِذَلِکَ أُوتِیَ الْحِکْمَةَ وَ مُنِحَ الْعِصْمَةَ.
امام صادق (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۱۸ بحار الأنوار، ج۷۳، ص۲۷۳
[به خاطر بیاور] هنگامی را که لقمان به فرزندش درحالیکه او را موعظه میکرد
الباقر (علیه السلام): کَانَ فِیمَا وَعَظَ بِهِ لُقْمَانُ (علیه السلام) ابْنَهُ أَنْ قَالَ یَا بُنَیَّ إِنْ تَکُ فِی شَکٍ مِنَ الْمَوْتِ فَارْفَعْ عَنْ نَفْسِکَ النَّوْمَ وَ لَنْ تَسْتَطِیعَ ذَلِکَ وَ إِنْ کُنْتَ فِی شَکٍّ مِنَ الْبَعْثِ فَارْفَعْ عَنْ نَفْسِکَ الِانْتِبَاهَ وَ لَنْ تَسْتَطِیعَ ذَلِکَ فَإِنَّکَ إِذَا فَکَّرْتَ فِی هَذَا عَلِمْتَ أَنَّ نَفْسَکَ بِیَدِ غَیْرِکَ وَ إِنَّمَا النَّوْمُ بِمَنْزِلَةِ الْمَوْتِ وَ إِنَّمَا الْیَقَظَةُ بَعْدَ النَّوْمِ بِمَنْزِلَةِ الْبَعْثِ بَعْدَ الْمَوْت.
امام باقر (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۲۲ بحار الأنوار، ج۷، ص۴۲
[به خاطر بیاور] هنگامی را که لقمان به فرزندش درحالیکه او را موعظه میکرد
امیرالمؤمنین (علیه السلام): عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ (علیه السلام) قَالَ: قَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ (علیه السلام) کَانَ فِیمَا وَعَظَ بِهِ لُقْمَانُ ابْنَهُ أَنْ قَالَ لَهُ یَا بُنَیَّ لِیَعْتَبِرْ مَنْ قَصُرَ یَقِینُهُ وَ ضَعُفَتْ نِیَّتُهُ فِی طَلَبِ الرِّزْقِ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی خَلَقَهُ فِی ثَلَاثَةِ أَحْوَالٍ مِنْ أَمْرِهِ وَ أَتَاهُ رِزْقُهُ وَ لَمْ یَکُنْ لَهُ فِی وَاحِدَةٍ مِنْهَا کَسْبٌ وَ لَا حِیلَةٌ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی سَیَرْزُقُهُ فِی الْحَالِ الرَّابِعَةِ أَمَّا أَوَّلُ ذَلِکَ فَإِنَّهُ کَانَ فِی رَحِمِ أُمِّهِ یَرْزُقُهُ هُنَاکَ فِی قَرَارٍ مَکِینٍ حَیْثُ لَا یُؤْذِیهِ حَرٌّ وَ لَا بَرْدٌ ثُمَ أَخْرَجَهُ مِنْ ذَلِکَ وَ أَجْرَی لَهُ رِزْقاً مِنْ لَبَنِ أُمِّهِ یَکْفِیهِ بِهِ وَ یُرَبِّیهِ وَ یَنْعَشُهُ مِنْ غَیْرِ حَوْلٍ بِهِ وَ لَا قُوَّةٍ ثُمَّ فُطِمَ مِنْ ذَلِکَ فَأَجْرَی لَهُ رِزْقاً مِنْ کَسْبِ أَبَوَیْهِ بِرَأْفَةٍ وَ رَحْمَةٍ لَهُ مِنْ قُلُوبِهِمَا لَا یَمْلِکَانِ غَیْرَ ذَلِکَ حَتَّی إِنَّهُمَا یُؤْثِرَانِهِ عَلَی أَنْفُسِهِمَا فِی أَحْوَالٍ کَثِیرَةٍ حَتَّی إِذَا کَبِرَ وَ عَقَلَ وَ اکْتَسَبَ لِنَفْسِهِ ضَاقَ بِهِ أَمْرُهُ وَ ظَنَّ الظُّنُونَ بِرَبِّهِ وَ جَحَدَ الْحُقُوقَ فِی مَالِهِ وَ قَتَّرَ عَلَی نَفْسِهِ وَ عِیَالِهِ مَخَافَةَ إِقْتَارِ رِزْقٍ وَ سُوءِ یَقِینٍ بِالْخُلْفِ مِنَ اللَّهِ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی فِی الْعَاجِلِ وَ الْآجِلِ فَبِئْسَ الْعَبْدُ هَذَا یَا بُنَی.
امام علی (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۲۲ بحار الأنوار، ج۱۴، ص۳۱۳
[به خاطر بیاور] هنگامی را که لقمان به فرزندش درحالیکه او را موعظه میکرد
الصّادق (علیه السلام): کَانَ فِیمَا وَعَظَ لُقْمَانُ ابْنَهُ أَنَّهُ قَالَ لَهُ یَا بُنَیَّ اجْعَلْ فِی أَیَّامِکَ وَ لَیَالِیکَ وَ سَاعَاتِکَ نَصِیباً لَکَ فِی طَلَبِ الْعِلْمِ فَإِنَّکَ لَنْ تَجِدَ لَهُ تَضْیِیعاً مِثْلَ تَرْکِهِ.
امام صادق (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۲۲ بحار الأنوار، ج۱، ص۱۶۹
[به خاطر بیاور] هنگامی را که لقمان به فرزندش درحالیکه او را موعظه میکرد
الصّادق (علیه السلام): قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ یَا بُنَیَّ لِکُلِّ شَیْءٍ عَلَامَةٌ یُعْرَفُ بِهَا وَ یُشْهَدُ عَلَیْهَا وَ إِنَ لِلدِّینِ ثَلَاثَ عَلَامَاتٍ الْعِلْمَ وَ الْإِیمَانَ وَ الْعَمَلَ بِهِ وَ لِلْإِیمَانِ ثَلَاثُ عَلَامَاتٍ الْإِیمَانُ بِاللَّهِ وَ کُتُبِهِ وَ رُسُلِهِ وَ لِلْعَالِمِ ثَلَاثُ عَلَامَاتٍ الْعِلْمُ بِاللَّهِ وَ بِمَا یُحِبُّ وَ بِمَا یَکْرَهُ وَ لِلْعَامِلِ ثَلَاثُ عَلَامَاتٍ الصَّلَاةُ وَ الصِّیَامُ وَ الزَّکَاةُ وَ لِلْمُتَکَلِّفِ ثَلَاثُ عَلَامَاتٍ یُنَازِعُ مَنْ فَوْقَهُ وَ یَقُولُ مَا لَا یَعْلَمُ وَ یَتَعَاطَی مَا لَا یَنَالُ وَ لِلظَّالِمِ ثَلَاثُ عَلَامَاتٍ یَظْلِمُ مَنْ فَوْقَهُ بِالْمَعْصِیَةِ وَ مَنْ دُونَهُ بِالْغَلَبَةِ وَ یُعِینُ الظَّلَمَةَ وَ لِلْمُنَافِقِ ثَلَاثُ عَلَامَاتٍ یُخَالِفُ لِسَانُهُ قَلْبَهُ وَ قَلْبُهُ فِعْلَهُ وَ عَلَانِیَتُهُ سَرِیرَتَهُ وَ لِلْآثِمِ ثَلَاثُ عَلَامَاتٍ یَخُونُ وَ یَکْذِبُ وَ یُخَالِفُ مَا یَقُولُ وَ لِلْمُرَائِی ثَلَاثُ عَلَامَاتٍ یَکْسَلُ إِذَا کَانَ وَحْدَهُ وَ یَنْشَطُ إِذَا کَانَ النَّاسُ عِنْدَهُ وَ یَتَعَرَّضُ فِی کُلِّ أَمْرٍ لِلْمَحْمَدَةِ وَ لِلْحَاسِدِ ثَلَاثُ عَلَامَاتٍ یَغْتَابُ إِذَا غَابَ وَ یَتَمَلَّقُ إِذَا شَهِدَ وَ یَشْمَتُ بِالْمُصِیبَةِ وَ لِلْمُسْرِفِ ثَلَاثُ عَلَامَاتٍ یَشْتَرِی مَا لَیْسَ لَهُ وَ یَلْبَسُ مَا لَیْسَ لَهُ وَ یَأْکُلُ مَا لَیْسَ لَهُ وَ لِلْکَسْلَانِ ثَلَاثُ عَلَامَاتٍ یَتَوَانَی حَتَّی یُفَرِّطَ وَ یُفَرِّطُ حَتَّی یُضَیِّعَ وَ یُضَیِّعُ حَتَّی یَأْثَمَ وَ لِلْغَافِلِ ثَلَاثُ عَلَامَاتٍ السَّهْوُ وَ اللَّهْوُ وَ النِّسْیَان.
امام صادق (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۲۴ الخصال، ج۱، ص۱۲۱
[به خاطر بیاور] هنگامی را که لقمان به فرزندش درحالیکه او را موعظه میکرد
الصّادق (علیه السلام): قَالَ لُقْمَانُ یَا بُنَیَّ إِنِ احْتَجْتَ إِلَی سُلْطَانٍ فَلَا تُکْثِرِ الْإِلْحَاحَ عَلَیْهِ وَ لَا تَطْلُبْ حَاجَتَکَ مِنْهُ إِلَّا فِی مَوَاضِعِ الطَّلَبِ وَ ذَلِکَ حِینَ الرِّضَا وَ طِیبِ النَّفْسِ وَ لَا تَضْجَرَنَّ بِطَلَبِ حَاجَةٍ فَإِنَّ قَضَاءَهَا بِیَدِ اللَّهِ وَ لَهَا أَوْقَاتٌ وَ لَکِنِ ارْغَبْ إِلَی اللَّهِ وَ سَلْهُ وَ حَرِّکْ إِلَیْهِ أَصَابِعَکَ یَا بُنَیَّ إِنَّ الدُّنْیَا قَلِیلٌ وَ عُمُرَکَ قَصِیرٌ یَا بُنَیَّ احْذَرِ الْحَسَدَ فَلَا یَکُونَنَّ مِنْ شَأْنِکَ وَ اجْتَنِبْ سُوءَ الْخُلُقِ فَلَا یَکُونَنَّ مِنْ طَبْعِکَ فَإِنَّکَ لَا تُضِرُّ بِهِمَا إِلَّا نَفْسَکَ وَ إِذَا کُنْتَ أَنْتَ الضَّارَّ لِنَفْسِکَ کَفَیْتَ عَدُوَّکَ أَمْرَکَ لِأَنَّ عَدَاوَتَکَ لِنَفْسِکَ أَضَرُّ عَلَیْکَ مِنْ عَدَاوَةِ غَیْرِکَ یَا بُنَیَّ اجْعَلْ مَعْرُوفَکَ فِی أَهْلِهِ وَ کُنْ فِیهِ طَالِباً لِثَوَابِ اللَّهِ وَ کُنْ مُقْتَصِداً وَ لَا تُمْسِکْهُ تَقْتِیراً وَ لَا تُعْطِهِ تَبْذِیِراً یَا بُنَیَّ سَیِّدُ أَخْلَاقِ الْحِکْمَةِ دِینُ اللَّهِ تَعَالَی وَ مَثَلُ الدِّینِ کَمَثَلِ شَجَرَةٍ نَابِتَةٍ فَالْإِیمَانُ بِاللَّهِ مَاؤُهَا وَ الصَّلَاةُ عُرُوقُهَا وَ الزَّکَاةُ جِذْعُهَا وَ التَّأَخِّی فِی اللَّهِ شُعَبُهَا وَ الْأَخْلَاقُ الْحَسَنَةُ وَرَقُهَا وَ الْخُرُوجُ عَنْ مَعَاصِی اللَّهِ ثَمَرُهَا وَ لَا تَکْمُلُ الشَّجَرَةُ إِلَّا بِثَمَرَةٍ طَیِّبَةٍ کَذَلِکَ الدِّینُ لَا یَکْمُلُ إِلَّا بِالْخُرُوجِ عَنِ الْمَحَارِمِ یَا بُنَیَّ لِکُلِّ شَیْءٍ عَلَامَةٌ یُعْرَفُ بِهَا وَ إِنَّ لِلدِّینِ ثَلَاثَ عَلَامَاتٍ الْعِفَّةَ وَ الْعِلْمَ وَ الْحِلْمَ.
امام صادق (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۲۴ بحار الأنوار، ج۱۳، ص۴۲۰
[به خاطر بیاور] هنگامی را که لقمان به فرزندش درحالیکه او را موعظه میکرد
الصّادق (علیه السلام): کَانَ لُقْمَانُ (علیه السلام) یَقُولُ لِابْنِهِ یَا بُنَیَّ إِنَّ الدُّنْیَا بَحْرٌ وَ قَدْ غَرِقَ فِیهَا جِیلٌ کَثِیرٌ فَلْتَکُنْ سَفِینَتُکَ فِیهَا تَقْوَی اللَّهِ تَعَالَی وَ لْیَکُنْ جِسْرُکَ إِیمَاناً بِاللَّهِ وَ لْیَکُنْ شِرَاعُهَا التَّوَکُّلَ لَعَلَّکَ یَا بُنَیَّ تَنْجُو وَ مَا أَظُنُّکَ نَاجِیاً یَا بُنَیَّ کَیْفَ لَا یَخَافُ النَّاسُ مَا یُوعَدُونَ وَ هُمْ یَنْتَقِصُونَ فِی کُلِّ یَوْمٍ وَ کَیْفَ لَا یَعِدُّ لِمَا یُوعَدُ مَنْ کَانَ لَهُ أَجَلٌ یَنْفَدُ یَا بُنَیَّ خُذْ مِنَ الدُّنْیَا بُلْغَةً وَ لَا تَدْخُلْ فِیهَا دُخُولًا تُضِرُّ فِیهَا بِآخِرَتِکَ وَ لَا تَرْفُضْهَا فَتَکُونَ عِیَالًا عَلَی النَّاسِ وَ صُمْ صِیَاماً یَقْطَعُ شَهْوَتَکَ وَ لَا تَصُمْ صِیَاماً یَمْنَعُکَ مِنَ الصَّلَاةِ فَإِنَّ الصَّلَاةَ أَعْظَمُ عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الصَّوْمِ یَا بُنَیَّ لَا تَتَعَلَّمِ الْعِلْمَ لِتُبَاهِیَ بِهِ الْعُلَمَاءَ أَوْ تُمَارِیَ بِهِ السُّفَهَاءَ أَوْ تُرَائِیَ بِهِ فِی الْمَجَالِسِ وَ لَا تَتْرُکِ الْعِلْمَ زَهَادَةً فِیهِ وَ رَغْبَةً فِی الْجَهَالَةِ یَا بُنَیَّ اخْتَرِ الْمَجَالِسَ عَلَی عَیْنَیْکَ فَإِنْ رَأَیْتَ قَوْماً یَذْکُرُونَ اللَّهَ فَاجْلِسْ إِلَیْهِمْ فَإِنَّکَ إِنْ تَکُنْ عَالِماً یَنْفَعْکَ عِلْمُکَ وَ یَزِیدُوکَ عِلْماً وَ إِنْ تَکُنْ جَاهِلًا یُعَلِّمُوکَ وَ لَعَلَّ اللَّهَ تَعَالَی أَنْ یُظِلَّهُمْ بِرَحْمَةٍ فَیَعُمَّکَ مَعَهُمْ.
امام صادق (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۲۶ بحار الأنوار، ج۱۳، ص۴۱۶
[به خاطر بیاور] هنگامی را که لقمان به فرزندش درحالیکه او را موعظه میکرد
الصّادق (علیه السلام): لَمَّا وَعَظَ لُقْمَانُ ابْنَهُ فَقَالَ أَنَا مُنْذُ سَقَطْتُ إِلَی الدُّنْیَا اسْتَدْبَرْتُ وَ اسْتَقْبَلْتُ الْآخِرَةَ فَدَارٌ أَنْتَ إِلَیْهَا تَسِیرُ أَقْرَبُ مِنْ دَارٍ أَنْتَ مِنْهَا مُتَبَاعِدٌ یَا بُنَیَّ لَا تَطْلُبْ مِنَ الْأَمْرِ مُدْبِراً وَ لَا تَرْفُضْ مِنْهُ مُقْبِلًا فَإِنَّ ذَلِکَ یُضِلُّ الرَّأْیَ وَ یُزْرِی بِالْعَقْلِ یَا بُنَیَ لِیَکُنْ مِمَّا تَسْتَظْهِرُ بِهِ عَلَی عَدُوِّکَ الْوَرَعُ عَنِ الْمَحَارِمِ وَ الْفَضْلُ فِی دِینِکَ وَ الصِّیَانَةُ لِمُرُوَّتِکَ وَ الْإِکْرَامُ لِنَفْسِکَ أَنْ تُدَنِّسَهَا بِمَعَاصِی الرَّحْمَنِ وَ مَسَاوِی الْأَخْلَاقِ وَ قَبِیحِ الْأَفْعَالِ وَ اکْتُمْ سِرَّکَ وَ أَحْسِنْ سَرِیرَتَکَ فَإِنَّکَ إِذَا فَعَلْتَ ذَلِکَ أَمِنْتَ بِسِتْرِ اللَّهِ أَنْ یُصِیبَ عَدُوُّکَ مِنْکَ عَوْرَةً أَوْ یَقْدِرَ مِنْکَ عَلَی زَلَّةٍ وَ لَا تَأْمَنَنَّ مَکْرَهُ فَیُصِیبَ مِنْکَ غِرَّةً فِی بَعْضِ حَالاتِکَ وَ إِذَا اسْتَمْکَنَ مِنْکَ وَثَبَ عَلَیْکَ وَ لَمْ یُقِلْکَ عَثْرَةً وَ لْیَکُنْ مِمَّا تَتَسَلَّحُ بِهِ عَلَی عَدُوِّکَ إِعْلَانُ الرِّضَا عَنْهُ وَ اسْتَصْغِرِ الْکَثِیرَ فِی طَلَبِ الْمَنْفَعَةِ وَ اسْتَعْظِمِ الصَّغِیرَ فِی رُکُوبِ الْمَضَرَّةِ یَا بُنَیَّ لَا تُجَالِسِ النَّاسَ بِغَیْرِ طَرِیقَتِهِمْ وَ لَا تَحْمِلَنَّ عَلَیْهِمْ فَوْقَ طَاقَتِهِمْ فَلَا یَزَالُ جَلِیسُکَ عَنْکَ نَافِراً وَ الْمَحْمُولُ عَلَیْهِ فَوْقَ طَاقَتِهِ مُجَانِباً لَکَ فَإِذَا أَنْتَ فَرْدٌ لَا صَاحِبَ لَکَ یُؤْنِسُکَ وَ لَا أَخَ لَکَ یَعْضُدُکَ فَإِذَا بَقِیتَ وَحِیداً کُنْتَمَخْذُولًا وَ صِرْتَ ذَلِیلًا وَ لَا تَعْتَذِرْ إِلَی مَنْ لَا یُحِبُّ أَنْ یَقْبَلَ لَکَ عُذْراً وَ لَا یَرَی لَکَ حَقّاً وَ لَا تَسْتَعِنْ فِی أُمُورِکَ إِلَّا بِمَنْ یُحِبُّ أَنْ یَتَّخِذَ فِی قَضَاءِ حَاجَتِکَ أَجْراً فَإِنَّهُ إِذَا کَانَ کَذَلِکَ طَلَبَ قَضَاءَ حَاجَتِکَ لَکَ کَطَلَبِهِ لِنَفْسِهِ لِأَنَّهُ بَعْدَ نَجَاحِهَا لَکَ کَانَ رِبْحاً فِی الدُّنْیَا الْفَانِیَةِ وَ حَظّاً وَ ذُخْراً لَهُ فِی الدَّارِ الْبَاقِیَةِ فَیَجْتَهِدُ فِی قَضَائِهَا لَکَ وَ لْیَکُنْ إِخْوَانُکَ وَ أَصْحَابُکَ الَّذِینَ تَسْتَخْلِصُهُمْ وَ تَسْتَعِینُ بِهِمْ عَلَی أُمُورِکَ أَهْلَ الْمُرُوَّةِ وَ الْکَفَافِ وَ الثَّرْوَةِ وَ الْعَقْلِ وَ الْعَفَافِ الَّذِینَ إِنْ نَفَعْتَهُمْ شَکَرُوکَ وَ إِنْ غِبْتَ عَنْ جِیرَتِهِمْ ذَکَرُوک.
امام صادق (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۲۶ بحار الأنوار، ج۱۳، ص۴۱۸
[به خاطر بیاور] هنگامی را که لقمان به فرزندش درحالیکه او را موعظه میکرد
الصّادق (علیه السلام): قَالَ لُقْمَانُ یَا بُنَیَّ إِنْ تَأَدَّبْتَ صَغِیراً انْتَفَعْتَ بِهِ کَبِیراً وَ مَنْ عَنَی بِالْأَدَبِ اهْتَمَّ بِهِ وَ مَنِ اهْتَمَّ بِهِ تَکَلَّفَ عِلْمَهُ وَ مَنْ تَکَلَّفَ عِلْمَهُ اشْتَدَّ لَهُ طَلَبُهُ وَ مَنِ اشْتَدَّ لَهُ طَلَبُهُ أَدْرَکَ بِهِ مَنْفَعَةً فَاتَّخِذْهُ عَادَةً وَ إِیَّاکَ وَ الْکَسَلَ مِنْهُ وَ الطَّلَبَ بِغَیْرِهِ وَ إِنْ غُلِبْتَ عَلَی الدُّنْیَا فَلَا تُغْلَبَنَّ عَلَی الْآخِرَةِ وَ إِنَّهُ إِنْ فَاتَکَ طَلَبُ الْعِلْمِ فَإِنَّکَ لَنْ تَجِدَ تَضْیِیعاً أَشَدَّ مِنْ تَرْکِهِ یَا بُنَیَ اسْتَصْلِحِ الْأَهْلِینَ وَ الْإِخْوَانَ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ إِنِ اسْتَقَامُوا لَکَ عَلَی الْوَفَاءِ وَ احْذَرْهُمْ عِنْدَ انْصِرَافِ الْحَالِ بِهِمْ عَنْکَ فَإِنَّ عَدَاوَتَهُمْ أَشَدُّ مَضَرَّةً مِنْ عَدَاوَةِ الْأَبَاعِدِ لِتَصْدِیقِ النَّاسِ إِیَّاهُمْ لِاطِّلَاعِهِمْ عَلَیْکَ.
امام صادق (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۲۸ بحار الأنوار، ج۱۳، ص۴۱۹
[به خاطر بیاور] هنگامی را که لقمان به فرزندش درحالیکه او را موعظه میکرد
الصّادق (علیه السلام): قَالَ لُقْمَانُ یَا بُنَیَّ إِیَّاکَ وَ الضَّجَرَ وَ سُوءَ الْخُلُقِ وَ قِلَّةَ الصَّبْرِ فَلَا یَسْتَقِیمُ عَلَی هَذِهِ الْخِصَالِ صَاحِبٌ وَ أَلْزِمْ نَفْسَکَ التُّؤَدَةَ فِی أُمُورِکَ وَ صَبِّرْ عَلَی مَئُونَاتِ الْإِخْوَانِ نَفْسَکَ وَ حَسِّنْ مَعَ جَمِیعِ النَّاسِ خُلُقَکَ یَا بُنَیَّ إِنْ عَدِمَکَ مَا تَصِلُ بِهِ قَرَابَتَکَ وَ تَتَفَضَّلُ بِهِ عَلَی إِخْوَانِکَ فَلَا یَعْدَمَنَّکَ حُسْنُ الْخُلُقِ وَ بَسْطُ الْبِشْرِ فَإِنَّهُ مَنْ أَحْسَنَ خُلُقَهُ أَحَبَّهُ الْأَخْیَارُ وَ جَانَبَهُ الْفُجَّارُ وَ اقْنَعْ بِقَسْمِ اللَّهِ لِیَصْفُوَ عَیْشُکَ فَإِنْ أَرَدْتَ أَنْ تَجْمَعَ عِزَّ الدُّنْیَا فَاقْطَعْ طَمَعَکَ مِمَّا فِی أَیْدِی النَّاسِ فَإِنَّمَا بَلَغَ الْأَنْبِیَاءُ وَ الصِّدِّیقُونَ مَا بَلَغُوا بِقَطْعِ طَمَعِهِم.
امام صادق (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۲۸ بحار الأنوار، ج۱۳، ص۴۱۹
[به خاطر بیاور] هنگامی را که لقمان به فرزندش درحالیکه او را موعظه میکرد
السّجاد (علیه السلام): قَالَ لُقْمَانُ یَا بُنَیَّ إِنَّ أَشَدَّ الْعُدْمِ عُدْمُ الْقَلْبِ وَ إِنَّ أَعْظَمَ الْمَصَائِبِ مُصِیبَةُ الدِّینِ وَ أَسْنَی الْمَرْزِئَةِ مَرْزِئَتُهُ وَ أَنْفَعَ الْغِنَی غِنَی الْقَلْبِ فَتَلَبَّثْ فِی کُلِ ذَلِکَ وَ الْزَمِ الْقَنَاعَةَ وَ الرِّضَا بِمَا قَسَمَ اللَّهُ وَ إِنَّ السَّارِقَ إِذَا سَرَقَ حَبَسَهُ اللَّهُ مِنْ رِزْقِهِ وَ کَانَ عَلَیْهِ إِثْمُهُ وَ لَوْ صَبَرَ لَنَالَ ذَلِکَ وَ جَاءَهُ مِنْ وَجْهِهِ یَا بُنَیَّ أَخْلِصْ طَاعَةَ اللَّهِ حَتَّی لَا تُخَالِطَهَا بِشَیْءٍ مِنَ الْمَعَاصِی ثُمَّ زَیِّنِ الطَّاعَةَ بِاتِّبَاعِ أَهْلِ الْحَقِّ فَإِنَّ طَاعَتَهُمْ مُتَّصِلَةٌ بِطَاعَةِ اللَّهِ تَعَالَی وَ زَیِّنْ ذَلِکَ بِالْعِلْمِ وَ حَصِّنْ عِلْمَکَ بِحِلْمٍ لَا یُخَالِطُهُ حُمْقٌ وَ اخْزُنْهُ بِلِینٍ لَا یُخَالِطُهُ جَهْلٌ وَ شَدِّدْهُ بِحَزْمٍ لَا یُخَالِطُهُ الضِّیَاعُ وَ امْزُجْ حَزْمَکَ بِرِفْقٍ لَا یُخَالِطُهُ الْعُنْفُ.
امام سجاد (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۲۸ بحار الأنوار، ج۱۳، ص۴۲۰
[به خاطر بیاور] هنگامی را که لقمان به فرزندش درحالیکه او را موعظه میکرد
الصّادق (علیه السلام): قَالَ لُقْمَانُ (علیه السلام) حَمَلْتُ الْجَنْدَلَ وَ الْحَدِیدَ وَ کُلَ حِمْلٍ ثَقِیلٍ فَلَمْ أَحْمِلْ شَیْئاً أَثْقَلَ مِنْ جَارِ السَّوْءِ وَ ذُقْتُ الْمَرَارَاتِ کُلَّهَا فَمَا ذُقْتُ شَیْئاً أَمَرَّ مِنَ الْفَقْرِ یَا بُنَیَّ لَا تَتَّخِذِ الْجَاهِلَ رَسُولًا فَإِنْ لَمْ تُصِبْ عَاقِلًا حَکِیماً یَکُونُ رَسُولَکَ فَکُنْ أَنْتَ رَسُولَ نَفْسِکَ یَا بُنَیَّ اعْتَزِلِ الشَّرَّ یَعْتَزِلْکَ.
امام صادق (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۳۰ بحار الأنوار، ج۱۳، ص۴۲۰
[به خاطر بیاور] هنگامی را که لقمان به فرزندش درحالیکه او را موعظه میکرد
امیرالمؤمنین (علیه السلام): قِیلَ لِلْعَبْدِ الصَّالِحِ لُقْمَانَ أَیُّ النَّاسِ أَفْضَلُ قَالَ الْمُؤْمِنُ الْغَنِیُّ قِیلَ الْغَنِیُّ مِنَ الْمَالِ فَقَالَ لَا وَ لَکِنَ الْغَنِیَ مِنَ الْعِلْمِ الَّذِی إِنِ احْتِیجَ إِلَیْهِ انْتُفِعَ بِعِلْمِهِ فَإِنِ اسْتُغْنِیَ عَنْهُ اکْتُفِیَ وَ قِیلَ فَأَیُّ النَّاسِ أَشَرُّ قَالَ الَّذِی لَا یُبَالِی أَنْ یَرَاهُ النَّاسُ مُسِیئاً قَالَ لُقْمَانُ یَا بُنَیَّ کَمَا تَنَامُ کَذَلِکَ تَمُوتُ وَ کَمَا تَسْتَیْقِظُ کَذَلِکَ تُبْعَثُ وَ قَالَ یَا بُنَیَّ کَذَبَ مَنْ قَالَ إِنَّ الشَّرَّ یُطْفَأُ بِالشَّرِّ فَإِنْ کَانَ صَادِقاً فَلْیُوقِدْ نَارَیْنِ هَلْ تُطْفِئُ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَی وَ إِنَّمَا یُطْفِئُ الْخَیْرُ الشَّرَّ کَمَا یُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ وَ قَالَ یَا بُنَیَّ بِعْ دُنْیَاکَ بِآخِرَتِکَ تَرْبَحْهُمَا جَمِیعاً وَ لَا تَبِعْ آخِرَتَکَ بِدُنْیَاکَ تَخْسَرْهُمَا جَمِیعاً وَ کَانَ لُقْمَانُ یُطِیلُ الْجُلُوسَ وَحْدَهُ فَکَانَ یَمُرُّ بِهِ مَوْلَاهُ فَیَقُولُ یَا لُقْمَانُ إِنَّکَ تُدِیمُ الْجُلُوسَ وَحْدَکَ فَلَوْ جَلَسْتَ مَعَ النَّاسِ کَانَ آنَسَ لَکَ فَیَقُولُ لُقْمَانُ إِنَّ طُولَ الْوَحْدَةِ أَفْهَمُ لِلْفِکْرَةِ وَ طُولَ الْفِکْرَةِ دَلِیلٌ عَلَی طَرِیقِ الْجَنَّة.
امام علی (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۳۰ بحار الأنوار، ج۱۳، ص۴۲۱
[به خاطر بیاور] هنگامی را که لقمان به فرزندش درحالیکه او را موعظه میکرد
الصّادق (علیه السلام): کَانَ فِیمَا وَعَظَ بِهِ لُقْمَانُ ابْنَهُ یَا بُنَیَّ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا قَبْلَکَ لِأَوْلَادِهِمْ فَلَمْ یَبْقَ مَا جَمَعُوا وَ لَمْ یَبْقَ مَنْ جَمَعُوا لَهُ وَ إِنَّمَا أَنْتَ عَبْدٌ مُسْتَأْجِرٌ قَدْ أُمِرْتَ بِعَمَلٍ وَ وُعِدْتَ عَلَیْهِ أَجْراً فَأَوْفِ عَمَلَکَ وَ اسْتَوْفِ أَجْرَکَ وَ لَا تَکُنْ فِی هَذِهِ الدُّنْیَا بِمَنْزِلَةِ شَاةٍ وَقَعَتْ فِی زَرْعٍ أَخْضَرَ فَأَکَلَتْ حَتَّی سَمِنَتْ فَکَانَ حَتْفُهَا عِنْدَ سِمَنِهَا وَ لَکِنِ اجْعَلِ الدُّنْیَا بِمَنْزِلَةِ قَنْطَرَةٍ عَلَی نَهَرٍ جُزْتَ عَلَیْهَا وَ تَرَکْتَهَا وَ لَمْ تَرْجِعْ إِلَیْهَا آخِرَ الدَّهْرِ أَخْرِبْهَا وَ لَا تَعْمُرْهَا فَإِنَّکَ لَمْ تُؤْمَرْ بِعِمَارَتِهَا وَ اعْلَمْ أَنَّکَ سَتُسْأَلُ غَداً إِذَا وَقَفْتَ بَیْنَ یَدَیِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ عَنْ أَرْبَعٍ شَبَابِکَ فِیمَا أَبْلَیْتَهُ وَ عُمُرِکَ فِیمَا أَفْنَیْتَهُ وَ مَالِکَ مِمَّا اکْتَسَبْتَهُ وَ فِیمَا أَنْفَقْتَهُ فَتَأَهَّبْ لِذَلِکَ وَ أَعِدَّ لَهُ جَوَاباً وَ لَا تَأْسَ عَلَی مَا فَاتَکَ مِنَ الدُّنْیَا فَإِنَّ قَلِیلَ الدُّنْیَا لَا یَدُومُ بَقَاؤُهُ وَ کَثِیرَهَا لَا یُؤْمَنُ بَلَاؤُهُ فَخُذْ حِذْرَکَ وَ جِدَّ فِی أَمْرِکَ وَ اکْشِفِ الْغِطَاءَ عَنْ وَجْهِکَ وَ تَعَرَّضْ لِمَعْرُوفِ رَبِّکَ وَ جَدِّدِ التَّوْبَةَ فِی قَلْبِکَ وَ اکْمُشْ فِی فِرَاقِکَ قَبْلَ أَنْ یُقْصَدَ قَصْدُکَ وَ یُقْضَی قَضَاؤُکَ وَ یُحَالَ بَیْنَکَ وَ بَیْنَ مَا تُرِیدُ.
امام صادق (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۳۰ بحار الأنوار، ج۱۳، ص۴۲۵
[به خاطر بیاور] هنگامی را که لقمان به فرزندش درحالیکه او را موعظه میکرد
الصّادق (علیه السلام): عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُغِیرَةِ أَوْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ (علیه السلام) قَالَ: قُلْتُ لَهُ مَا کَانَ فِی وَصِیَّةِ لُقْمَانَ قَالَ کَانَ فِیهَا الْأَعَاجِیبُ وَ کَانَ أَعْجَبَ مَا کَانَ فِیهَا أَنْ قَالَ لِابْنِهِ خَفِ اللَّهَ عَزَّوَجَلَّ خِیفَةً لَوْ جِئْتَهُ بِبِرِّ الثَّقَلَیْنِ لَعَذَّبَکَ وَ ارْجُ اللَّهَ رَجَاءً لَوْ جِئْتَهُ بِذُنُوبِ الثَّقَلَیْنِ لَرَحِمَکَ ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (علیه السلام) کَانَ أَبِی یَقُولُ إِنَّهُ لَیْسَ مِنْ عَبْدٍ مُؤْمِنٍ إِلَّا {وَ} فِی قَلْبِهِ نُورَانِ نُورُ خِیفَةٍ وَ نُورُ رَجَاءٍ لَوْ وُزِنَ هَذَا لَمْ یَزِدْ عَلَی هَذَا وَ لَوْ وُزِنَ هَذَا لَمْ یَزِدْ عَلَی هَذَا.
امام صادق (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۳۲ الکافی، ج۲، ص۶۷/ البرهان
[به خاطر بیاور] هنگامی را که لقمان به فرزندش درحالیکه او را موعظه میکرد
الصّادق (علیه السلام): کَانَ فِیمَا أَوْصَی بِهِ لُقْمَانُ ابْنَهُ نَاتَانَ أَنْ قَالَ لَهُ یَا بُنَیَّ لِیَکُنْ مِمَّا تَتَسَلَّحُ بِهِ عَلَی عَدُوِّکَ فَتَصْرَعُهُ الْمُمَاسَحَةُ وَ إِعْلَانُ الرِّضَا عَنْهُ وَ لَا تُزَاوِلْهُ بِالْمُجَانَبَةِ فَیَبْدُوَ لَهُ مَا فِی نَفْسِکَ فَیَتَأَهَّبَ لَک.
امام صادق (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۳۲ بحار الأنوار، ج۱۳، ص۴۱۳
[به خاطر بیاور] هنگامی را که لقمان به فرزندش درحالیکه او را موعظه میکرد
الصّادق (علیه السلام): قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ یَا بُنَیَ اتَّخِذْ أَلْفَ صَدِیقٍ وَ أَلْفٌ قَلِیلٌ وَ لَا تَتَّخِذْ عَدُوّاً وَاحِداً وَ الْوَاحِدُ کَثِیرٌ.
امام صادق (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۳۲ وسایل الشیعة، ج۱۲، ص۱۶
پسرم! چیزی را همتای خدا قرار مده که شرک، ظلم بزرگی است
الرّسول (صلی الله علیه و آله): رُوِیَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآیَةُ الَّذِینَ آمَنُوا وَ لَمْ یَلْبِسُوا إِیمانَهُمْ بِظُلْمٍ أُولئِکَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَ هُمْ مُهْتَدُونَ شَقَّ عَلَی النَّاسِ وَ قَالُوا یَا رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه و آله) وَ أَیُّنَا لَمْ یَظْلِمْ نَفْسَهُ فَقَالَ (صلی الله علیه و آله): إِنَّهُ لَیْسَ الَّذِی تَعْنُونَ أَ لَمْ تَسْمَعُوا إِلَی مَا قَالَ الْعَبْدُ الصَّالِحُ یا بُنَیَّ لا تُشْرِکْ بِاللهِ إِنَّ الشِّرْکَ لَظُلْمٌ عَظِیمٌ.
پیامبر (صلی الله علیه و آله)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۳۲ بحار الأنوار، ج۶۶، ص۱۵۰/ العمدة، ص۱۷۳؛ بتفاوت لفظی
ولایت
ابنعبّاس (رحمة الله علیه): إِنَّ الشِّرْکَ لَظُلْمٌ عَظِیمٌ ... وَ اللَّهِ مَا مِنْ أَحَدٍ إِلَّا أَسْلَمَ بَعْدَ شِرْکٍ مَا خَلَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِین (علیه السلام).
ابنعبّاس (رحمة الله علیه)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۳۴ بحار الأنوار، ج۳۸، ص۲۳۲
ولایت
امیرالمؤمنین (علیه السلام): إِذْ کَانَ اللَّهُ قَدْ حَظَرَ عَلَی مَنْ مَاسَّهُ الْکُفْرُ تَقَلُّدَ مَا فَوَّضَهُ إِلَی أَنْبِیَائِهِ (علیهم السلام) وَ أَوْلِیَائِهِ بِقَوْلِهِ لِإِبْرَاهِیمَ (علیه السلام) لا یَنالُ عَهْدِی الظَّالِمِینَ أَیِ الْمُشْرِکِینَ لِأَنَّهُ سَمَّی الشِّرْکَ ظُلْماً بِقَوْلِهِ إِنَّ الشِّرْکَ لَظُلْمٌ عَظِیمٌ فَلَمَّا عَلِمَ إِبْرَاهِیمُ (علیه السلام) أَنَّ عَهْدَ اللَّهِ تَبَارَکَ اسْمُهُ بِالْإِمَامَةِ لَا یَنَالُ عَبَدَةَ الْأَصْنَامِ ِ قَالَ وَ اجْنُبْنِی وَ بَنِیَّ أَنْ نَعْبُدَ الْأَصْنام.
امام علی (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۳۴ بحار الأنوار، ج۹۰، ص۱۱۶/ الاحتجاج، ج۱، ص۲۵۱
ستم
الباقر (علیه السلام): الظُّلْمُ ثَلَاثَةٌ ظُلْمٌ یَغْفِرُهُ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ وَ ظُلْمٌ لَا یَغْفِرُهُ وَ ظُلْمٌ لَا یَدَعُهُ فَأَمَّا الظُّلْمُ الَّذِی لَا یَغْفِرُهُ عَزَّوَجَلَّ فَالشِّرْکُ بِاللَّهِ وَ أَمَّا الظُّلْمُ الَّذِی یَغْفِرُهُ عَزَّوَجَلَّ فَظُلْمُ الرَّجُلِ نَفْسَهُ فِیمَا بَیْنَهُ وَ بَیْنَ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ وَ أَمَّا الظُّلْمُ الَّذِی لَا یَدَعُهُ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ فَالْمُدَایَنَةُ بَیْنَ الْعِبَاد.
امام باقر (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۳۴ روضة الواعظین، ج۲، ص۴۶۶/ نورالثقلین
آیه
امیرالمؤمنین (علیه السلام): أَمَّا الرُّخْصَةُ الَّتِی ظَاهِرُهَا خِلَافُ بَاطِنِهَا وَ الْمُنْقَطِعُ الْمَعْطُوفُ فِی التَّنْزِیلِ هُوَ أَنَّ الْآیَةَ مِنْ کِتَابِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ کَانَتْ تَجِیءُ بِشَیْءٍ مَا ثُمَ تَجِیءُ مُنْقَطِعَةَ الْمَعْنَی بَعْدَ ذَلِکَ وَ تَجِیءُ بِمَعْنَی غَیْرِهِ ثُمَّ تَعْطِفُ بِالْخِطَابِ عَلَی الْأَوَّلِ مِثْلُ قَوْلِهِ تَعَالَی وَ إِذْ قالَ لُقْمانُ لِابْنِهِ وَ هُوَ یَعِظُهُ یا بُنَیَّ لا تُشْرِکْ بِاللهِ إِنَّ الشِّرْکَ لَظُلْمٌ عَظِیمٌ ثُمَّ انْقَطَعَتْ وَصِیَّةُ لُقْمَانَ لِابْنِهِ فَقَال وَ وَصَّیْنَا الْإِنْسانَ بِوالِدَیْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْناً عَلیوَهْنٍ.
امام علی (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۳۴ بحار الأنوار، ج۹۰، ص۳۰/ القمی، ج۱، ص۸
اسباب نزول
اسباب نزولی ذیل این آیه ثبت نشده است.
ضمیر و مرجع ضمیر
در آیه 13 سوره لقمان ع تعداد 6 ضمیر قرار دارد که مراجع آن به قرار ذیل میباشد:
خطاب آیه
آیه 13 سوره لقمان ع در خطاب سطح1 دارای 1 خطاب میباشد: نَحنُ(خدا) به اَنتَ(پیامبر)
این آیه در خطاب سطح2 دارای 1 خطاب میباشد: لُقمان به اِبن
این آیه دارای خطاب سطح3 نمی باشد.این آیه دارای خطاب سطح4 نمی باشد.| کلمه | متکلم1 | مخاطب1 | متکلم2 | مخاطب2 | متکلم3 | مخاطب3 | متکلم4 | مخاطب4 |
| وَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| إِذْ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| قالَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| لُقْمانُ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| لِابْنِهِ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| وَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| هُوَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| يَعِظُهُ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| يا | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | لُقمان | اِبن | ||||
| بُنَيَّ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | لُقمان | اِبن | ||||
| لا | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | لُقمان | اِبن | ||||
| تُشْرِكْ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | لُقمان | اِبن | ||||
| بِاللَّهِ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | لُقمان | اِبن | ||||
| إِنَّ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | لُقمان | اِبن | ||||
| الشِّرْكَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | لُقمان | اِبن | ||||
| لَظُلْمٌ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | لُقمان | اِبن | ||||
| عَظِيمٌ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | لُقمان | اِبن |
موضوعات در آیه
لقمان ع: 16
لقمان ع 16: یا بُنَیَّ إِنَّها إِنْ تَکُ مِثْقالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ فَتَکُنْ فِی صَخْرَةٍ أَوْ فِی السَّماواتِ أَوْ فِی الْأَرْضِ یَأْتِ بِهَا اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَطِیفٌ خَبِیرٌ
ترجمه
انصاریان: پسرم! اگر عمل هموزن دانه خردلى و در درون سنگى يا در آسمانها يا در دل زمين باشد، خدا آن را [در قيامت براى حسابرسى] مىآورد؛ يقيناً خدا لطيف و آگاه است.
مکارم: پسرم! اگر به اندازه سنگينى دانه خردلى (كار نيك يا بد) باشد، و در دل سنگى يا در (گوشهاى از) آسمانها و زمين قرار گيرد، خداوند آن را (در قيامت براى حساب) مىآورد؛ خداوند دقيق و آگاه است!
احسن الحدیث: اى پسر عزيز اگر عمل انسان به قدر دانه خردل باشد در ميان سنگى باشد يا در آسمانها يا در زمين، خدا آن را مىآورد كه خدا لطيف و داناست.
لینک به منابع
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب تفسیری در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب تفسیری
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب روایی در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب روایی
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب لغوی در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب لغوی
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب علوم قرآنی در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب علوم قرآنی
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب ادبیات عربی در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب ادبیات عربی
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن مقالات در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: مقالات
جهت نمایش گرافیکی ارتباطات نحوی این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید ارتباط نحوی
روایات ذیل آیه
این آیه دارای 3 روایت میباشد
الباقر (علیه السلام): اتَّقُوا الْمُحَقَّرَاتِ مِنَ الذُّنُوبِ فَإِنَّ لَهَا طَالِباً یَقُولُ أَحَدُکُمْ أُذْنِبُ وَ أَسْتَغْفِرُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّوَجَلَّ یَقُولُ سنکتب ما قدموا و آثارهم وَ کُلَّ شَیْءٍ أَحْصَیْناهُ فی إِمامٍ مُبین وَ قَالَ عَزَّوَجَلَّ إِنَّها إِنْ تَکُ مِثْقالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ فَتَکُنْ فِی صَخْرَةٍ أَوْ فِی السَّماواتِ أَوْ فِی الْأَرْضِ یَأْتِ بِهَا اللهُ إِنَّ اللهَ لَطِیفٌ خَبِیرٌ.
امام باقر (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۴۸ الکافی، ج۲، ص۲۷۰/ وسایل الشیعة، ج۱۵، ص۳۱۱/ بحار الأنوار، ج۷۰، ص۳۲۱/ مستدرک الوسایل، ج۱۱، ص۳۴۸/ نورالثقلین
السّجاد (علیه السلام): فَاذْکُرْ یَا عَلِیَّبْنَالْحُسَیْنِ (علیه السلام) ذُلَّ مُقَامِکَ بَیْنَ یَدَیْ رَبِّکَ الْحَکَمِ الْعَدْلِ الَّذِی لَا یَظْلِمُ مِثْقالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ وَ یَأْتِی بِهَا یَوْمَ الْقِیَامَة وَ کَفی بِاللهِ حَسِیبا.
امام سجّاد (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۵۰ بحار الأنوار، ج۴۶، ص۱۰۳
امیرالمؤمنین (علیه السلام): وَ أَمَّا الرُّخْصَةُ الَّتِی ظَاهِرُهَا خِلَافُ بَاطِنِهَا وَ الْمُنْقَطِعُ الْمَعْطُوفُ فِی التَّنْزِیلِ هُوَ أَنَّ الْآیَةَ مِنْ کِتَابِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ کَانَتْ تَجِیءُ بِشَیْءٍ مَا ثُمَّ تَجِیءُ مُنْقَطِعَةَ الْمَعْنَی بَعْدَ ذَلِکَ وَ تَجِیءُ بِمَعْنَی غَیْرِهِ ثُمَّ تَعْطِفُ بِالْخِطَابِ عَلَی الْأَوَّلِ مِثْلُ قَوْلِهِ تَعَالَی وَ إِذْ قالَ لقمان (علیه السلام) لِابْنِهِ وَ هُوَ یَعِظُهُ یا بُنَیَّ لا تُشْرِکْ بِاللهِ إِنَّ الشِّرْکَ لَظُلْمٌ عَظِیمٌ ثُمَّ انْقَطَعَتْ وَصِیَّةُ لقمان (علیه السلام) لِابْنِهثُمَّ عَطَفَ بِالْخِطَابِ عَلَی وَصِیَّةِ لقمان (علیه السلام) لِابْنِهِ فَقَالَ یا بُنَیَّ إِنَّها إِنْ تَکُ مِثْقالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ فَتَکُنْ فِی صَخْرَةٍ أَوْ فِی السَّماواتِ أَوْ فِی الْأَرْضِ یَأْتِ بِهَا اللهُ إِنَّ اللهَ لَطِیفٌ خَبِیرٌ.
امام علی (علیه السلام)-
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۵۵۰ بحار الأنوار، ج۹۰، ص۲۹
اسباب نزول
اسباب نزولی ذیل این آیه ثبت نشده است.
ضمیر و مرجع ضمیر
در آیه 16 سوره لقمان ع تعداد 4 ضمیر قرار دارد که 1 مورد آن بدون مرجع میباشد. ضمائر و مراجع آن به قرار ذیل میباشد:
خطاب آیه
آیه 16 سوره لقمان ع در خطاب سطح1 دارای 1 خطاب میباشد: نَحنُ(خدا) به اَنتَ(پیامبر)
این آیه در خطاب سطح2 دارای 1 خطاب میباشد: اَنَا(لُقمان) به بُنَي
این آیه دارای خطاب سطح3 نمی باشد.این آیه دارای خطاب سطح4 نمی باشد.| کلمه | متکلم1 | مخاطب1 | متکلم2 | مخاطب2 | متکلم3 | مخاطب3 | متکلم4 | مخاطب4 |
| يا | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| بُنَيَّ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| إِنَّها | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| إِنْ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| تَكُ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| مِثْقالَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| حَبَّةٍ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| مِنْ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| خَرْدَلٍ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| فَتَكُنْ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| فِي | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| صَخْرَةٍ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| أَوْ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| فِي | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| السَّماواتِ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| أَوْ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| فِي | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| الْأَرْضِ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| يَأْتِ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| بِهَا | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| اللَّهُ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| إِنَّ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| اللَّهَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| لَطِيفٌ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي | ||||
| خَبِيرٌ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | اَنَا(لُقمان) | بُنَي |
موضوعات در آیه
الصافات: 102
الصافات 102: فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْیَ قالَ یا بُنَیَّ إِنِّی أَرى فِی الْمَنامِ أَنِّی أَذْبَحُکَ فَانْظُرْ ما ذا تَرى قالَ یا أَبَتِ افْعَلْ ما تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِی إِنْ شاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِینَ
ترجمه
انصاریان: هنگامى كه با او به [مقام] سعى رسيد، گفت: پسرم! همانا من در خواب مىبينم كه تو را ذبح مىكنم، پس با تأمل بنگر رأى تو چيست؟ گفت: پدرم آنچه به آن مأمور شدهاى انجام ده اگر خدا بخواهد مرا از شكيبايان خواهى يافت.
مکارم: هنگامى كه با او به مقام سعى و كوشش رسيد، گفت: «پسرم! من در خواب ديدم كه تو را ذبح مىكنم، نظر تو چيست؟» گفت «پدرم! هر چه دستور دارى اجرا كن، به خواست خدا مرا از صابران خواهى يافت!»
احسن الحدیث: چون با پدرش بجوانى رسيد، ابراهيم گفت: فرزند عزيزم من در خواب مىبينم كه تو را ذبح مىكنم، به بين چه نظرى دارى؟ گفت: پدرم آنچه را كه مأمور هستى بكن انشاء اللَّه. مرا از صبر كنندگان مىيابى.
لینک به منابع
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب تفسیری در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب تفسیری
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب روایی در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب روایی
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب لغوی در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب لغوی
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب علوم قرآنی در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب علوم قرآنی
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن کتب ادبیات عربی در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: کتب ادبیات عربی
جهت دریافت اطلاعات بیشتر از مخزن مقالات در مورد این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید: مقالات
جهت نمایش گرافیکی ارتباطات نحوی این آیه روی لینک روبرو کلیک کنید ارتباط نحوی
روایات ذیل آیه
این آیه دارای 15 روایت میباشد
اصل جریان
: الرّضا ( قَالَ إبْرَاهِیمُ (إِنِّی أَری فِی الْمَنامِ وَ قَالَ اللهُ تَعَالَی لِنَبِیِّهِ (وَ ما جَعَلْنَا الرُّؤْیَا الَّتِی أَرَیْناکَ وَ قَالَ لَقَدْ صَدَقَ اللهُ رَسُولَهُ الرُّؤْیا بِالْحَقِّ ... وَ قَالَ الرِّضَا (رُؤْیَا الْأنْبِیَاءِ (وَحْیٌ.
امام رضا ( [از امام رضا (روایت است:] ابراهیم (گفت: إِنِّی أَری فِی الْمَنامِ و خداوند تعالی به پیامبرش (فرمود: و ما آن رؤیایی را که به تو نشان دادیم، [فقط برای آزمایش مردم بود]. (إسراء/۶۰) خداوند آنچه را به پیامبرش در عالم خواب نشان داد راست بود ... رؤیای پیامبران (وحی است.
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۲، ص۶۶۰ متشابه القرآن، ج۱، ص۳۸/ البرهان
اصل جریان
: الرّضا ( عَلِیُّبْنُالْحَسَنِبْنِ عَلِیِّبْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِیهِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَاالْحَسَنِ الرِّضَا(عَنْ مَعْنَی قَوْلِ النَّبِیِّ (أَنَا ابْنُ الذَّبِیحَیْنِ قَالَ یَعْنِی إِسْمَاعِیلَبْنَإِبْرَاهِیمَ الْخَلِیلِ (وَ عَبْدَاللَّهِبْنَعَبْدِالْمُطَّلِبِ أَمَّا إِسْمَاعِیلُ فَهُوَ الْغُلَامُ الْحَلِیمُ الَّذِی بَشَّرَ اللَّهُ تَعَالَی بِهِ إِبْرَاهِیمَ (فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْیَ وَ هُوَ لَمَّا عَمِلَ مِثْلَ عَمَلِهِ قالَ: یا بُنَیَّ إِنِّی أَری فِی الْمَنامِ أَنِّی أَذْبَحُکَ فَانْظُرْ ما ذا تَری قالَ یا أَبَتِ افْعَلْ ما تُؤْمَرُ وَ لَمْ یَقُلْ لَهُ یَا أَبَتِ افْعَلْ مَا رَأَیْتَ سَتَجِدُنِی إِنْ شاءَ اللهُ مِنَ الصَّابِرِینَ فَلَمَّا عَزَمَ عَلَی ذَبْحِهِ فَدَاهُ اللَّهُ تَعَالَی بِذِبْحٍ عَظِیمٍ بِکَبْشٍ أَمْلَحَ یَأْکُلُ فِی سَوَادٍ وَ یَشْرَبُ فِی سَوَادٍ وَ یَنْظُرُ فِی سَوَادٍ وَ یَمْشِی فِی سَوَادٍ وَ یَبُولُ وَ یَبْعَرُ فِی سَوَادٍ وَ کَانَ یَرْتَعُ قَبْلَ ذَلِکَ فِی رِیَاضِ الْجَنَّةِ أَرْبَعِینَ عَاماً وَ مَا خَرَجَ مِنْ رَحِمِ أُنْثَی وَ إِنَّمَا قَالَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ لَهُ کُنْ فَکَانَ لِیَفْدِیَ بِهِ إِسْمَاعِیلَ (فَکُلُّ مَا یُذْبَحُ بِمِنًی فَهُوَ فِدْیَةٌ لِإِسْمَاعِیلَ (إِلَی یَوْمِ الْقِیَامَةِ فَهَذَا أَحَدُ الذَّبِیحَیْنِ وَ أَمَّا الْآخَرُ فَإِنَّ عَبْدَ الْمُطَّلِبِ کَانَ تَعَلَّقَ بِحَلْقَةِ بَابِ الْکَعْبَةِ وَ دَعَا اللَّهَ عَزَّوَجَلَّ أَنْ یَرْزُقَهُ عَشَرَةَ بَنِینَ وَ نَذَرَ لِلَّهِ عَزَّوَجَلَّ أَنْ یَذْبَحَ وَاحِداً مِنْهُمْ مَتَی أَجَابَ اللَّهُ دَعْوَتَهُ فَلَمَّا بَلَغُوا عَشَرَةً قَالَ قَدْ وَفَی اللَّهُ تَعَالَی لِی فَلَأَفِیَنَّ لِلَّهِ عَزَّوَجَلَّ فَأَدْخَلَ وُلْدَهُ الْکَعْبَةَ وَ أَسْهَمَ بَیْنَهُمْ فَخَرَجَ سَهْمُ عَبْدِ اللَّهِ أَبِی رَسُولِاللَّهِ (وَکَانَ أَحَبَّ وُلْدِهِ إِلَیْهِ ثُمَّ أَجَالَهَا ثَانِیَةً فَخَرَجَ سَهْمُ عَبْدِاللَّهِ ثُمَّ أَجَالَهَا ثَالِثَةً فَخَرَجَ سَهْمُ عَبْدِاللَّهِ فَأَخَذَهُ وَ حَبَسَهُ وَ عَزَمَ عَلَی ذَبْحِهِ فَاجْتَمَعَتْ قُرَیْشٌ وَ مَنَعَتْهُ مِنْ ذَلِکَ وَ اجْتَمَعَ نِسَاءُ عَبْدِالْمُطَّلِبِ یَبْکِینَ وَ یَصِحْنَ فَقَالَتْ لَهُ ابْنَتُهُ عَاتِکَةُ یَا أَبَتَاهْ أَعْذِرْ فِیمَا بَیْنَکَ وَ بَیْنَ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ فِی قَتْلِ ابْنِکَ قَالَ وَ کَیْفَ أُعْذِرُ یَا بُنَیَّةُ فَإِنَّکِ مُبَارَکَةٌ قَالَتْ اعْمِدْ عَلَی تِلْکَ السَّوَائِمِ الَّتِی لَکَ فِی الْحَرَمِ فَاضْرِبْ بِالْقِدَاحِ عَلَی ابْنِکَ وَ عَلَی الْإِبِلِ وََعْطِ رَبَّکَ حَتَّی یَرْضَی فَبَعَثَ عَبْدُالْمُطَّلِبِ إِلَی إِبِلِهِ فَأَحْضَرَهَا وَ عَزَلَ مِنْهَا عَشْراً وَ ضَرَبَ بِالسِّهَامِ فَخَرَجَ سَهْمُ عَبْدِاللَّهِ فَمَا زَالَ یَزِیدُ عَشْراً عَشْراً حَتَّی بَلَغَتْ مِائَةً فَضَرَبَ فَخَرَجَ السَّهْمُ عَلَی الْإِبِلِ فَکَبَّرَتْ قُرَیْشٌ تَکْبِیرَةً ارْتَجَّتْ لَهَا جِبَالُ تِهَامَةَ فَقَالَ عَبْدُ الْمُطَّلِبِ لَا حَتَّی أَضْرِبَ بِالْقِدَاحِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَضَرَبَ ثَلَاثاً کُلَّ ذَلِکَ یَخْرُجُ السَّهْمُ عَلَی الْإِبِلِ فَلَمَّا کَانَ فِی الثَّالِثَةِ اجْتَذَبَهُ الزُّبَیْرُ وَ أَبُوطَالِبٍ وَ أَخَوَاتُهُمَا مِنْ تَحْتِ رِجْلَیْهِ فَحَمَلُوهُ وَ قَدِ انْسَلَخَتْ جَلْدَةُ خَدِّهِ الَّذِی کَانَ عَلَی الْأَرْضِ وَ أَقْبَلُوا یَرْفَعُونَهُ وَ یُقَبِّلُونَهُ وَ یَمْسَحُونَ عَنْهُ التُّرَابَ وَ أَمَرَ عَبْدُ الْمُطَّلِبِ أَنْ تُنْحَرَ الْإِبِلُ بِالْحَزْوَرَةِ وَ لَا یُمْنَعَ أَحَدٌ مِنْهَا وَ کَانَتْ مِائَةً فَکَانَتْ لِعَبْدِ الْمُطَّلِبِ خَمْسٌ مِنَ السُّنَنِ أَجْرَاهَا اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ فِی الْإِسْلَامِ حَرَّمَ نِسَاءَ الْآبَاءِ عَلَی الْأَبْنَاءِ وَ سَنَّ الدِّیَةَ فِی الْقَتْلِ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ وَ کَانَ یَطُوفُ بِالْبَیْتِ سَبْعَةَ أَشْوَاطٍ وَ وَجَدَ کَنْزاً فَأَخْرَجَ مِنْهُ الْخُمُسَ وَ سَمَّی زَمْزَمَ حِینَ حَفَرَهَا سِقَایَةَ الْحَاجِّ وَ لَوْ لَا أَنَّ عَبْدَ الْمُطَّلِبِ کَانَ حُجَّةً وَ أَنَّ عَزْمَهُ عَلَی ذَبْحِ ابْنِهِ عَبْدِاللَّهِ شَبِیهٌ بِعَزْمِ إِبْرَاهِیمَ (عَلَی ذَبْحِ ابْنِهِ إِسْمَاعِیلَ لَمَا افْتَخَرَ النَّبِیُّ (بِالِانْتِسَابِ إِلَیْهِمَا لِأَجْلِ أَنَّهُمَا الذَّبِیحَانِ فِی قَوْلِهِ (أَنَا ابْنُ الذَّبِیحَیْنِ وَ الْعِلَّةُ الَّتِی مِنْ أَجْلِهَا دَفَعَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ الذَّبْحَ عَنْ إِسْمَاعِیلَ (هِیَ الْعِلَّةُ الَّتِی مِنْ أَجْلِهَا دَفَعَ الذَّبْحَ عَنْ عَبْدِاللَّهِ وَ هِیَ کَوْنُ النَّبِیِّ وَ الْأَئِمَّةِ (فِی صُلْبَیْهِمَا فَبِبَرَکَةِ النَّبِیِّ وَ الْأَئِمَّةِ (دَفَعَ اللَّهُ الذَّبْحَ عَنْهُمَا فَلَمْ تَجْرِ السُّنَّةُ فِی النَّاسِ بِقَتْلِ أَوْلَادِهِمْ وَ لَوْ لَا ذَلِکَ لَوَجَبَ عَلَی النَّاسِ کُلَّ أَضْحًی التَّقَرُّبُ إِلَی اللَّهِ تَعَالَی ذِکْرُهُ بِقَتْلِ أَوْلَادِهِمْ کُلُّ مَا یَتَقَرَّبُ النَّاسُ بِهِ إِلَی اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ مِنْ أُضْحِیَّةٍ فَهُوَ فِدَاءٌ لِإِسْمَاعِیلَ إِلَی یَوْمِ الْقِیَامَةِ.
امام رضا ( حسنبنعلیبنفضال گوید: از امام رضا (معنای فرمایش پیغمبر (را که فرمود: «من فرزند دو ذبیحم» را پرسیدم. فرمود: «مقصود از دو ذبیح یکی اسماعیل (فرزند ابراهیم خلیل (است و دیگری عبداللَّه (فرزند عبدالمطلّب (امّا اسماعیل (او همان بچّهی بردباری بود که خداوند بشارتش را به ابراهیم (داده بود هنگامی که با او به مقام سعی و کوشش رسید، گفت: «پسرم! من در خواب دیدم که تو را ذبح میکنم، نظر تو چیست»؟ گفت: «پدرم! هرچه دستور داری اجرا کن به خواست خدا مرا از صابران خواهی یافت». اسماعیل (گفت: «پدر مأموریّت خود را انجام بده». و نگفت: «پدرم آنچه دیدی عملکن، ان شاء اللَّه مرا از شکیبایان خواهی یافت». چون ابراهیم (به سر بریدن فرزندش تصمیم گرفت خداوند به ذبح عظیمی فدایش داد و آن گوسفند نری بود که پاهای آن قوچ و دور دهان و اطراف چشمها و اطراف دم تا زیر شکم آن سیاه بود و سایر قسمتهای بدن سفید بود و پیش از این چهل سال در باغهای بهشتی میچرید و از شکم مادّه بیرون نیامده بود و خداوند به ارادهی خود آن را آفریده بود تا فدای اسماعیل (گرداند و آنچه در منی ذبح میشود تا روز قیامت همهی فدای اسماعیل (است این یکی از دو ذبیح است و امّا ذبیح دوّمی جریانش این بود که عبدالمطلّب (حلقهی کعبه را گرفت و از خداوند خواست که ده پسر به او عطا فرماید و به منظور استجابت این دعا نذر کرد که یکی از ده فرزند را ذبح کند. چون شماره پسران به ده رسید، گفت: «خداوند به وعدهی خود وفا کرد من نیز باید به نذر خویش وفا کنم». آنگاه فرزندان خود را به میان خانهی کعبه برد و قرعه به نامشان انداخت قرعه به نام عبداللَّه (پدر رسول خدا (که محبوبترین فرزندانش بود درآمد؛ بار دوّم قرعهها را درهم آمیخت باز قرعه به نام عبداللَّه (درآمد؛ برای بار سوّم قرعه کشید و قرعه به نام عبداللَّه (در آمد عبدالمطلّب (عبداللَّه (را گرفته و نگاهداشت و تصمیم بر ذبحش گرفت قریش اجتماع کرده و او را از ذبح عبداللَّه (جلوگیریکردند و زنان خاندان عبدالمطلّب (گرد آمده به گریه و شیون پرداختند عاتکه دختر عبدالمطلب (گفت: «پدر جان در کشتن پسرت عذری میان خود و خداوند بیار»، گفت: «دخترم چه عذری بیاورم؟ بگو که دختر با برکتی هستی»! گفت: «میان فرزندت و شترانی که در حرم داری قرعه بکش و آنقدر به پروردگارت عطا کن تا راضی شود». عبدالمطلّب (شخصی را فرستاد و شتران را آوردند. ده شتر کنار گذاشت و قرعه میان آن ده شتر و عبداللَّه (قرعه زد قرعه به نام عبداللَّه (در آمد عبدالمطلّب (بر عدد شتران ده ده میافزود تا به صد رسید و قرعه به نام شتران بیرون آمد. در این هنگام عبدالمطلّب (تکبیر گفت و قریش تکبیری گفتند که کوههای مکّه را لرزاند عبدالمطلب (گفت: «تا سه بار قرعه به نام شتران بیرون نیاید نخواهم پذیرفت سپس سه بار دیگر قرعه زد و در هر سه بار قرعه به شتران اصابت میکرد و در بار سوّم زبیر و ابوطالب (و برادرانش عبداللَّه (را از زیر پای عبدالمطلّب (کشیده و بردند درحالیکه پوست یکطرف صورت عبداللَّه که بر روی خاک گذاشته شده بود از گوشتش جدا شده بود. عبداللَّه را بر دست بلند کرده و میبوسیدند و خاک از سر و صورتش میزدودند، عبدالمطلّب (دستور داد که شتران را در کشتارگاه نحر کنند و گوشتشان را بیدریغ در اختیار دیگران بگذارند و تعداد آنان صد شتر بود و عبدالمطلّب (بنیاد پنج کار را نهاد که خدای عزّوجلّ همه را در دین اسلام عملی ساخت؛ زن پدر را بر پسر حرام کرد و دیهی کشتن را صد شتر قرار داد و خانهی کعبه را هفت دور طواف میکرد و گنجی یافت که خمس آن را در راه خدا داد و چاه زمزم را که برای آبیاری حاجیان حفر نمود زمزم نام نهاد و اگر نه چنینبود که عبدالمطلّب (تصمیم قطعی گرفته بود به ذبح فرزندش عبداللَّه (همانطورکه ابراهیم (بذبح فرزندش اسماعیل (تصمیم گرفت رسول خدا (با انتساب به این دو بر خود نمیبالید که این دو هر دو ذبیحاند. آنجا که فرمود: «من فرزند دو ذبیح هستم». و به همان جهت که خدای عزّوجلّ حکم ذبح را از اسماعیل (برداشت؛ از عبداللَّه (نیز برداشت که پیغمبر (و ائمهی دین در نسل این دو بودند و از برکت پیغمبر (و ائمه (خداوند ذبح را از آن دو برداشت و از این رو بنا نشد که مردم فرزندانشان را سر ببرند و گرنه در هر عید اضحی بر مردم واجب بود که فرزندشان را قربانی کنند و هرچه مردم تا روز قیامت به عنوان قربانی بکشند فدای اسماعیل (خواهد بود».
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۲، ص۶۶۰ بحار الأنوار، ج۱۵، ص۱۲۸/ قصص الأنبیاءللجزایری، ص۱۲۸/ نورالثقلین/ البرهان
اصل جریان
: ألصّادقین ( عَنْ أَبِیبَصِیرٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاجَعْفَرٍ (وَ أَبَاعَبْدِاللَّهِ (یَذْکُرَان: لَمَّا کَانَ یَوْمُ التَّرْوِیَةِ قَالَ جَبْرَئِیلُ لِإِبْرَاهِیمَ (... أَنْ أَمَرَهُ اللَّهُ أَنْ یَذْبَحَ ابْنَهُ وَ قَدْ رَأَی فِیهِ شَمَائِلَهُ وَ خَلَائِقَهُ وَ أَنِسَ مَا کَانَ إِلَیْهِ فَلَمَّا أَصْبَحَ أَفَاضَ مِنَ الْمَشْعَرِ إِلَی مِنًی فَقَالَ لِأُمِّهِ زُورِی الْبَیْتَ أَنْتِ وَ أَحْتَبِسَ الْغُلَامَ فَقَالَ یَا بُنَیَّ هَاتِ الْحِمَارَ وَ السِّکِّینَ حَتَّی أُقَرِّبَ الْقُرْبَانَ فَقَالَ أَبَانٌ فَقُلْتُ لِأَبِیبَصِیرٍ مَا أَرَادَ بِالْحِمَارِ وَ السِّکِّینِ قَالَ أَرَادَ أَنْ یَذْبَحَهُ ثُمَّ یَحْمِلَهُ فَیُجَهِّزَهُ وَ یَدْفِنَهُ قَالَ فَجَاءَ الْغُلَامُ بِالْحِمَارِ وَ السِّکِّینِ فَقَالَ یَا أَبَتِ أَیْنَ الْقُرْبَانُ قَالَ رَبُّکَ یَعْلَمُ أَیْنَ هُوَ یَا بُنَیَّ أَنْتَ وَ اللَّهِ هُوَ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَمَرَنِی بِذَبْحِکَ فَانْظُرْ مَا ذَا تَرَی قَالَ یا أَبَتِ افْعَلْ ما تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِی إِنْ شاءَ اللهُ مِنَ الصَّابِرِینَ قَالَ فَلَمَّا عَزَمَ عَلَی الذَّبْحِ قَالَ یَا أَبَتِ خَمِّرْ وَجْهِی وَ شُدَّ وَثَاقِی قَالَ یَا بُنَیَّ الْوَثَاقُ مَعَ الذَّبْحِ وَ اللَّهِ لَا أَجْمَعُهُمَا عَلَیْکَ الْیَوْمَ قَالَ أَبُوجَعْفَر (فَطَرَحَ لَهُ قُرْطَانَ الْحِمَارِ ثُمَّ أَضْجَعَهُ عَلَیْهِ وَ أَخَذَ الْمُدْیَةَ فَوَضَعَهَا عَلَی حَلْقِهِ قَالَ فَأَقْبَلَ شَیْخٌ فَقَالَ مَا تُرِیدُ مِنْ هَذَا الْغُلَامِ قَالَ أُرِیدُ أَنْ أَذْبَحَهُ فَقَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ غُلَامٌ لَمْ یَعْصِ اللَّهَ طَرْفَةَ عَیْنٍ تَذْبَحُهُ فَقَالَ نَعَمْ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَمَرَنِی بِذَبْحِهِ فَقَالَ بَلْ رَبُّکَ نَهَاکَ عَنْ ذَبْحِهِ وَ إِنَّمَا أَمَرَکَ بِهَذَا الشَّیْطَانُ فِی مَنَامِکَ قَالَ وَیْلَکَ الْکَلَامُ الَّذِی سَمِعْتُ هُوَ الَّذِی بَلَغَ بِی مَا تَرَی لَا وَ اللَّهِ لَا أُکَلِّمُکَ ثُمَّ عَزَمَ عَلَی الذَّبْحِ فَقَالَ الشَّیْخُ یَا إِبْرَاهِیمُ (إِنَّکَ إِمَامٌ یُقْتَدَی بِکَفَإِنْ ذَبَحْتَ وَلَدَکَ ذَبَحَ النَّاسُ أَوْلَادَهُمْ فَمَهْلًا فَأَبَی أَنْ یُکَلِّمَهُ قَالَ أَبُوبَصِیرٍ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (یَقُولُ فَأَضْجَعَهُ عِنْدَ الْجَمْرَةِ الْوُسْطَی ثُمَّ أَخَذَ الْمُدْیَةَ فَوَضَعَهَا عَلَی حَلْقِهِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ إِلَی السَّمَاءِ ثُمَّ انْتَحَی عَلَیْهِ فَقَلَبَهَا جَبْرَئِیلُ (عَنْ حَلْقِهِ فَنَظَرَ إِبْرَاهِیمُ (فَإِذَا هِیَ مَقْلُوبَةٌ فَقَلَبَهَا إِبْرَاهِیمُ (عَلَی خَدِّهَا وَ قَلَبَهَا جَبْرَئِیلُ (عَلَی قَفَاهَا فَفَعَلَ ذَلِکَ مِرَاراً ثُمَّ نُودِیَ مِنْ مَیْسَرَةِ مَسْجِدِ الْخَیْفِ یَا إِبْرَاهِیمُ* قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْیَا وَ اجْتَرَّ الْغُلَامَ مِنْ تَحْتِهِ وَ تَنَاوَلَ جَبْرَئِیلُ الْکَبْشَ مِنْ قُلَّةِ ثَبِیرٍ فَوَضَعَهُ تَحْتَهُ وَ خَرَجَ الشَّیْخُ الْخَبِیثُ حَتَّی لَحِقَ بِالْعَجُوزِ حِینَ نَظَرَتْ إِلَی الْبَیْتِ وَ الْبَیْتُ فِی وَسَطِ الْوَادِی فَقَالَ مَا شَیْخٌ رَأَیْتُهُ بِمِنًی فَنَعَتَ نَعْتَ إِبْرَاهِیمَ (قَالَتْ ذَاکَ بَعْلِی قَالَ فَمَا وَصِیفٌ رَأَیْتُهُ مَعَهُ وَ نَعَتَ نَعْتَهُ قَالَتْ ذَاکَ ابْنِی قَالَ فَإِنِّی رَأَیْتُهُ أَضْجَعَهُ وَ أَخَذَ الْمُدْیَةَ لِیَذْبَحَهُ قَالَتْ کَلَّا مَا رَأَیْتُ إِبْرَاهِیمَ (إِلَّا أَرْحَمَ النَّاسِ وَ کَیْفَ رَأَیْتَهُ یَذْبَحُ ابْنَهُ قَالَ وَ رَبِّ السَّمَاءِ وَ الْأَرْضِ وَ رَبِّ هَذِهِ الْبَنِیَّةِ لَقَدْ رَأَیْتُهُ أَضْجَعَهُ وَ أَخَذَ الْمُدْیَةَ لِیَذْبَحَهُ قَالَتْ لِمَ قَالَ زَعَمَ أَنَّ رَبَّهُ أَمَرَهُ بِذَبْحِهِ قَالَتْ فَحَقٌّ لَهُ أَنْ یُطِیعَ رَبَّهُ قَالَ فَلَمَّا قَضَتْ مَنَاسِکَهَا فَرِقَتْ أَنْ یَکُونَ قَدْ نَزَلَ فِی ابْنِهَا شَیْءٌ فَکَأَنِّی أَنْظُرُ إِلَیْهَا مُسْرِعَةً فِی الْوَادِی وَاضِعَةً یَدَهَا عَلَی رَأْسِهَا وَ هِیَ تَقُولُ رَبِّ لَا تُؤَاخِذْنِی بِمَا عَمِلْتُ بِأُمِّ إِسْمَاعِیلَ قَالَ فَلَمَّا جَاءَتْ سَارَةُ فَأُخْبِرَتِ الْخَبَرَ قَامَتْ إِلَی ابْنِهَا تَنْظُرُ فَإِذَا أَثَرُ السِّکِّینِ خُدُوشاً فِی حَلْقِهِ فَفَزِعَتْ وَ اشْتَکَتْ وَ کَانَ بَدْءَ مَرَضِهَا الَّذِی هَلَکَتْ فِیهِ.
امام باقر و امام صادق ( ابانبنعثمان از ابوبصیر نقل میکند که: امام باقر و امام صادق (فرمودند: چون روز ترویه (سیرابکردن) فرا رسید، خداوند به او فرمان داد تا پسرش را سر ببرد. حال آنکه او خلق و خو و چهرهی فرزندش را بسیار دوست می داشت و به او عادت کرده بود. چون صبح شد، ابراهیم (از مشعر رو بهسوی مِنی گذاشت و به مادر او گفت: «تو به زیارت خانهی خدا برو» و آن تازه جوان را نزد خود نگه داشت. و گفت: «پسرم! الاغ و چاقو را بیاور. میخواهم برای خداوند قربانیکنم». چون سخن به این جا رسید، ابان از ابوبصیر پرسید: «ابراهیم (الاغ و چاقو برای چه می خواست»؟ ابوبصیر گفت: «می خواست اسماعیل (را با چاقو سر ببرد و سپس بر الاغ سوار کند و برای خاک سپاری آماده اش نماید». امام (فرمود: پسر، الاغ و چاقو را آورد و گفت: «ای پدر! قربانی کجاست»؟ ابراهیم (گفت: «پروردگارت میداند کجاست. ای پسرم! سوگند به خدا که تو آن قربانی هستی. خداوند مرا فرمان داده تا تو را سر ببرم، چه میگویی؟ گفت: «پدرم! هرچه دستور داری، اجرا کن! به خواست خدا مرا از صابران خواهی یافت». چون ابراهیم (خواست سرش را ببرد، گفت: «ای پدر! چهره ام را بپوشان و دست و پایم را ببند». ابراهیم (گفت: «پسرم! دست و پایت را ببندم و سرت را ببرم؟ به خدا سوگند! هیچ روزی هر دوی این را با تو انجام نخواهم داد». امام باقر (فرمود: «سپس پالان الاغ را بر زمین انداخت و او را بر آن خواباند و چاقویی تیز بر گلویش گذاشت؛ در آن دم پیرمردی سر رسید و عرضکرد: «از این پسر چه می خواهی»؟ فرمود: «می خواهم سرش را ببرم». پیرمرد عرضکرد: «سبحان الله، میخواهی تازه جوانی را که هیچ نافرمانی خدا نکرده، سر ببری»؟ فرمود: «آری، خداوند فرمان داده چنینکنم». پیرمرد عرضکرد: «چنین نیست، پروردگارت دوست ندارد تو چنین کاریکنی، بلکه این شیطان بوده که در خواب چنین فرمانی به تو داده است». فرمود: «وای بر تو! من این سخن را از همان کسی شنیدم که خود مرا به این جایگاه که می بینی رساند. نه، سوگند به خدا! دیگر با تو سخن نخواهم گفت». آنگاه مصمّم شد تا فرزندش را سر ببرد. پیرمرد گفت: «ای ابراهیم (! تو پیشوای مردمان هستی و ایشان از تو پیروی می کنند. اگر فرزندت را سر ببری، همهی فرزندان خود را سر خواهند برید. دست بردار». امّا ابراهیم (با او سخن نگفت. ابوبصیر گوید: از امام باقر (شنیدم که فرمود: «ابراهیم (پسرش را در جَمره وُسطَی بر زمین خواباند و چاقویی تیز بر گلویش گذاشت، سپس سر به سوی آسمان بلند کرد و چاقو را به نیروی تمام کشید، امّا جبرئیل لبه چاقو را از روی گلوی پسر برگرداند. چون ابراهیم (نگریست، لبه چاقو را برگشته دید. باز آن را از لبه برّنده اش گذاشت، امّا دوباره جبرئیل آن را به پشت برگرداند و چند بار چنین گذشت. ناگاه از جانب چپ مسجد خَیف ندا رسید: ای ابراهیم! آن رؤیا را تحقق بخشیدی (و به مأموریت خود عمل کردی)!» و جبرئیل، پسرش را از زیر دستانش بیرونکشید و گوسفندی از قلّه کوه ثَبیر فرود آورد و به زیر دستانش نهاد؛ در آن دم پیرمرد پلید پدید آمد و نزد پیرزنی که در میان آن وادی به کعبه مینگریست، رفت و به او گفت: «در مِنی پیرمردی را دیدم، او کیست»؟ و اوصاف ابراهیم (را برشمرد. گفت: «او شوهر من است». پیرمرد گفت: «آن پسری که همراه داشت که بود»؟ و اوصاف پسرش را برشمرد، گفت: «او پسر من است». پیرمرد گفت: «من او را دیدم که پسرت را بر زمین خواباند و چاقویی برداشت تا سر او را ببرد». گفت: «هرگز، ابراهیم (مهربانترین کسی است که دیده ام. چگونه ممکن است سر پسر خود را ببرد»؟ پیرمرد گفت: «به پروردگار آسمان ها و زمین و این خانه سوگند! او را دیدم که پسرت را خواباند و چاقویی برداشت تا سر او را ببرد». گفت: «برای چه»؟ پیرمرد گفت: «گمان می کرد که پروردگارش به او چنین فرمان داده است». گفت: «پس به جاست که از پروردگارش فرمان برد». چون پیرزن مناسک خود به پایان رساند، ترسید که مبادا درباره فرزندش امری نازل شده باشد. پس چنانکه گویی کنون پیش چشم من است، در آن وادی پا به دویدن گذاشت و دست بر سر نهاد. و گفت: «پروردگارا! از من به خاطر آن چه با مادر اسماعیل (کردم، درگذر». وقتی ساره به ابراهیم (رسید و از آنچه گذشت باخبر شد، رو به پسرش کرد و او را نگریست، چون بر گلویش جای خراش چاقو را بدید، دل نگران شد و ناخوش گشت و دردی در تنش آغاز شد که سرانجام از آن جان سپرد».
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۲، ص۶۶۴ الکافی، ج۴، ص۲۰۷/ نورالثقلین، فیه: «وذکرأبان عن أبی بصیر ... الی آخر» محذوف/ البرهان
اصل جریان
: الصّادق ( عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ (أَنَّ إِبْرَاهِیمَ (أَتَاهُ جَبْرَئِیلُ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ مِنْ یَوْمِ التَّرْوِیَةِ فَقَالَ: یَا إِبْرَاهِیمُ (ارْتَوِ مِنَ الْمَاءِ لَکَ وَ لِأَهْلِکَ وَ لَمْ یَکُنْ بَیْنَ مَکَّةَ وَ عَرَفَاتٍ مَاءٌ فَسُمِّیَتِ التَّرْوِیَةُ بِذَلِکَ، فَذَهَبَ بِهِ حَتَّی انْتَهَی بِهِ إِلَی مِنًی فَصَلَّی بِهِ الظُّهْرَ وَ الْعَصْرَ وَ الْعِشَاءَیْنِ وَ الْفَجْرَ حَتَّی إِذَا بَزَغَتِ الشَّمْسُ خَرَجَ إِلَی عَرَفَاتٍ فَنَزَلَ بِنَمِرَةَ وَ هِیَ بَطْنُ عَرَفَةَ فَلَمَّا زَالَتِ الشَّمْسُ خَرَجَ وَ قَدِ اغْتَسَلَ، فَصَلَّی الظُّهْرَ وَ الْعَصْرَ بِأَذَانٍ وَاحِدٍ وَ إِقَامَتَیْنِ وَ صَلَّی فِی مَوْضِعِ الْمَسْجِدِ الَّذِی بِعَرَفَاتٍ وَ قَدْ کَانَتْ ثَمَّةَ أَحْجَارٌ بِیضٌ فَأُدْخِلَتْ فِی الْمَسْجِدِ الَّذِی بُنِیَ ثُمَّ مَضَی بِهِ إِلَی الْمَوْقِفِ فَقَالَ: یَا إِبْرَاهِیمُ (اعْتَرِفْ بِذَنْبِکَ وَ اعْرِفْ مَنَاسِکَکَ فَلِذَلِکَ سُمِّیَتْ عَرَفَةَ، فَأَقَامَ بِهِ حَتَّی غَرَبَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ أَفَاضَ بِهِ فَقَالَ: یَا إِبْرَاهِیمُ ازْدَلِفْ إِلَی الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ فَسُمِّیَتِ الْمُزْدَلِفَةَ وَ أَتَی بِهِ الْمَشْعَرَ الْحَرَامَ فَصَلَّی بِهِ الْمَغْرِبَ وَ الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ بِأَذَانٍ وَاحِدٍ وَ إِقَامَتَیْنِ ثُمَّ بَاتَ بِهَا حَتَّی إِذَا صَلَّی بِهَا صَلَاةَ الصُّبْحِ أَرَاهُ الْمَوْقِفَ ثُمَّ أَفَاضَ إِلَی مِنًی فَأَمَرَهُ فَرَمَی جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ عِنْدَ مَا ظَهَرَ لَهُ إِبْلِیسُ لَعَنَهُ اللَّه.
امام صادق ( معاویةبنعمّار نقل میکند: امام صادق (فرمود: جبرئیل هنگام ظهر روز ترویه (روز هشتم ذیالحجّه) نزد ابراهیم (آمد و گفت: «ای ابراهیم (برای خود و خانوادهات آب بیاور». این در حالی است که بین مکه و عرفات آبی یافت نمیشود که آن روز به همین علّت ترویه نامیده شد. پس او را برد و به سرزمین منی رساند و نمازهای ظهر و عصر و مغرب و عشاء و صبح را با او خواند تا اینکه وقتی خورشید طلوع کرد به سمت عرفات رفت و در منطقه نمره که مرکز عرفات بود سکونت داد به هنگام ظهر خارج شد و غسل کرد و نماز ظهر و عصر را با یک اذان و دو اقامه به جا آورد و در جایگاه مسجدی که در عرفات بود نماز خواند. درحالیکه در آنجا سنگهای سفیدی وجود داشت آنها را در مسجدی که بنا کرد، داخل نمود و سپس از آنجا گذشت و به موقف رفت [جبرئیل] گفت: «ای ابراهیم (! به گناهت اعتراف کن و مناسک و اعمالت را بشناس». که به خاطر همین آن روز را عرفه نامیدند. در آنجا ماند تا خورشید غروب کرد؛ آنگاه او را از آنجا برد. گفت: «ای ابراهیم (! نزدیک [مشعرالحرام] برو. که آن مزدلفه نامیده شد. او را به مشعرالحرام آورد و با او نماز مغرب و عشاء را با یک اذان و دو اقامه بهجا آورد. آنگاه در آنجا (مشعر) شب را سپری کرد تا اینکه در آنجا نماز صبح را بهجا آورد. موقف را به او نشان داد آنگاه به سمت منی رهسپار شد. او را فرمان داد و او به جمرهی عقبه در منی، [سنگ پرتاب کرد] و همانجا بود که شیطان بر او پدید آمد».
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۲، ص۶۶۶ القمی، ج۲، ص۲۲۴
اصل جریان
: الرّسول ( عَنْ عُمَرَ بْنِ إِبْرََاهِیمَ الْأَوْسِیِّ: قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ (لِجَبْرَئِیلَ (أَنْتَ مَعَ قُوَّتِکَ هَلْ تَعِبْتَ قَطُّ یَعْنِی أَصَابَکَ تَعَبٌ وَ مَشَقَّّةٌ؟ قَالَ: نَعَمْ یَا مُحَمَّدُ (ثَلَاثَ مَرَّاتٍ: یَوْمَ أُلْقِیَ إِبْرَاهِیمُ (فِی النَّارِ أَوْحَی اللَّهُ إِلَیَّ أَنْ أَدْرِکْهُ فَوَ عِزَّتِی وَ جَلَالِی لَئِنْ سَبَقَکَ إِلَی النَّارِ لَأَمْحُوَنَّ اسْمَکَ مِنْ دِیوَانِ الْمَلَائِکَةِ فَنَزَلْتُ إِلَیْهِ بِسُرْعَةٍ وَ أَدْرَکْتُهُ بَیْنَ النَّارِ وَ الْهَوَاءِ فَقُلْتُ: یَا إِبْرَاهِیمُ (هَلْ لَکَ حَاجَةٌ؟ قَالَ: إِلَی اللَّهِ فَنَعَمْ وَ أَمَّا إِلَیْکَ فَلَا. وَ الثَّانِیَةَ: یَوْمَ أُمِرَ إِبْرَاهِیمُ (بِذَبْحِ وَلَدِهِ إِسْمَاعِیلَ (أَوْحَی اللهُ إِلَیَّ أَنْ أَدْرِکْهُ فَوَ عِزَّتِی وَ جَلَالِی لَئِنْ سَبَقَتْکَ السِّکِّینُ إِلَی حَلْقِهِ لَأَمْحُوَنَّ اسْمَکَ مِنْ دِیوَانِ الْمَلَائِکَةِ فَنَزَلْتُ بِسُرْعَةٍ حَتَّی حَوَّلْتُ السِّکِّینَ وَ قَلَّبْتُهَا فِی یَدِهِ وَ أَتَیْتُهُ بِالْفِدَاءِ. وَ الثَّالِثَةَ: حِینَ رُمِیَ یُوسُفُ (فِی الْجُبِّ أَوْحَی اللَّهُ تَعَالَی إِلَیَّ یَا جَبْرَائِیلُ (أَدْرِکْهُ فَوَ عِزَّتِی وَ جَلَالِی إِنْ سَبَقَکَ إِلَی قَعْرِ الْجُبِّ لَأَمْحُوَنَّ اسْمَکَ مِنْ دِیوَانِ الْمَلَائِکَةِ فَنَزَلْتُ إِلَیْهِ بِسُرْعَةٍ وَ أَدْرَکْتُهُ إِلَی الْفَضَاءِ وَ رَفَعْتُهُ إِلَی الصَّخْرَةِ الَّتِی کَانَتْ فِی قَعْرِ الْجُبِّ وَ أَنْزَلْتُهُ عَلَیْهَا سَالِماً فَعَیِیتُ وَ کَانَ الْجُبُّ مَأْوَی الْحَیَّاتِ وَ الْأَفَاعِیِّ فَلَمَّا حَسَّتْ بِهِ قَالَتْ کُلُّ وَاحِدَةٍ لِصَاحِبَتِهَا: إِیَّاکَ أَنْ تَتَحَرَّکِی فَإِنَّ نَبِیّاً کَرِیماً أُنْزِلَ بِنَا وَ حَلَّ بِسَاحَتِنَا فَلَمْ تَخْرُجْ وَاحِدَةٌ مِنْ وَکْرِهَا إِلَّا الْأَفَاعِیُّ فَإِنَّهَا خَرَجَتْ وَ أَرَادَتْ لَدْغَهُ فَصِحْتُ بِهِنَّ صَیْحَةً صَمَّتْ آذَانُهُنَّ إِلَی یَوْمِ الْقِیَامَةِ.
پیامبر ( عمربنابراهیم اوسی گوید: رسول خدا (به جبرئیل (فرمود: «تو با چنین نیرویی تاکنون خسته هم شدهای؟ یعنی به سختی افتاده ای»؟ گفت: «آری، ای محمّد (! سه بار، یک بار، روزی که ابراهیم (در آتش افکنده شد آن روز خداوند به من وحیکرد که او را دریابم و فرمود: «به شکوه و بزرگی ام سوگند! اگر ابراهیم (پیش از تو به آتش برسد، هر آینه اسمت را از دفتر فرشتگان پاک می کنم». من شتابان بهسوی او فرود آمدم و میان آتش و هوا، او را دریافتم و به او گفتم: «ای ابراهیم (! چیزی نیاز نداری»؟ گفت: «از خدا آری، امّا از تو نه». بار دوم روزی بود که به ابراهیم (فرمان داده شد تا سر فرزندش اسماعیل (را ببرد، آن روز خداوند به من وحیکرد که او را دریابم و فرمود: «به شکوه و بزرگی ام سوگند! اگر چاقو پیش از تو به گردن اسماعیل (برسد، هر آینه اسمت را از دفتر فرشتگان پاک می کنم. من شتابان بهسوی او فرود آمدم و چاقو را در دست ابراهیم (به پشت برگرداندم و آن فدائی را به او رساندم. بار سوم هنگامی بود که یوسف (در چاه انداخته شد. آن روز خداوند به من وحی فرمود: «او را دریاب، ای جبرئیل (! به شکوه و بزرگی ام سوگند! اگر یوسف (پیش از تو به قعر چاه برسد، هر آینه اسمت را از دفتر فرشتگان پاک می کنم». من شتابان فرود آمدم و او را در میان راه دریافتم و بهسوی صخره ای که در قعر چاه بود، بردم و او را تندرست بر آن نشاندم و بسیار خسته شدم. در آن چاه، مارها و افعیها خانه داشتند، وقتی آنها یوسف (را در میان خود احساس کردند، به یکدیگر گفتند: «مبادا که تکان بخورید، چراکه پیامبری بزرگوار نزد ما فرود آمده و در میانمان نشسته است». پس هیچ یک از سوراخ خود بیرون نیامدند، جز افعی ها که بیرون آمدند و خواستند یوسف (را نیش بزنند، در آن دم چنان فریادی بر سرشان کشیدم که تا روز قیامت گوش هایشان را کر کرد».
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۲، ص۶۶۸ البرهان
اصل جریان
: الباقر ( أَرَادَ أَنْ یَذْبَحَهُ فِی الْمَوْضِعِ الَّذِی حَمَلَتْ أُمُّ رَسُولِ اللَّهِ (عِنْدَ الْجَمْرَةِ الْوُسْطَی فَلَمْ یَزَلْ مِضْرَبُهُمْ یَتَوَارَثُونَ بِهِ کَابِرٌ عَنْ کَابِرٍ حَتَّی کَانَ آخِرَ مَنِ ارْتَحَلَ مِنْهُ عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ (فِی شَیْءٍ کَانَ بَیْنَ بَنِی هَاشِمٍ وَ بَیْنَ بَنِی أُمَیَّةَ فَارْتَحَلَ فَضَرَبَ بِالْعَرِین.
امام باقر ( جایگاهیکه در آن ابراهیم (قصد داشت فرزندش را سر ببرد، همان جایی بود که مادر رسول خدا (در جمرهی وسطی ایشان را باردار شد. آن جایگاه همچنان خیمهگاه اهل بیت پیامبر (باقی ماند و ایشان آن را یکی پس از دیگری به ارث بردند تا سرانجام حضرت امام سجاد (در پی ماجرایی که بین بنیهاشم و بنیامیّه رخ داد، از آنجا سفر کرد و خیمهی خویش را در عرین برپا کرد.
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۲، ص۶۶۸ الکافی، ج۴، ص۲۰۹/ نورالثقلین/ البرهان، فیه: «فلم یزل مضربهم ... الی آخر» محذوف
اصل جریان
: الصّادق ( سُئِلَ الصَّادِقُ (أَیْنَ أَرَادَ إِبْرَاهِیمُ (أَنْ یَذْبَحَ ابْنَهُ فَقَالَ عَلَی الْجَمْرَةِ الْوُسْطَی وَ لَمَّا أَرَادَ إِبْرَاهِیمُ (أَنْ یَذْبَحَ ابْنَهُ ص قَلَّبَ جَبْرَئِیلُ الْمُدْیَةَ وَ اجْتَرَّ الْکَبْشَ مِنْ قِبَلِ ثَبِیرٍ وَ اجْتَرَّ الْغُلَامَ مِنْ تَحْتِهِ وَ وَضَعَ الْکَبْشَ مَکَانَ الْغُلَامِ وَ نُودِیَ مِنْ مَیْسَرَةِ مَسْجِدِ الْخَیْفِ أَنْ یا إِبْراهِیمُ، قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْیا إِنَّا کَذلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ، إِنَّ هذا لَهُوَ الْبَلاءُ الْمُبِین.
امام صادق ( از امام صادق (پرسیده شد: «ابراهیم (در کجا اراده کرد که پسرش را ذبح کند»؟ امام (فرمود: «در جمرهی وسطی، چون ابراهیم (تصمیم گرفت تا پسرش را ذبح کند، جبرئیل (چاقو را برگرداند، و قوچ را از طرف ثبیر [نام کوهی است در مکّه] بهسوی دیگر کشید، و پسر را از زیر دست ابراهیم (بیرون آورد، و قوچ را به جای پسر قرار داد، و از طرف مسجد خیف ابراهیم (را ندا داده شد: «ای ابراهیم!* آن رؤیا را تحقق بخشیدی (و به مأموریت خود عمل کردی)!»* این مسلّماً همان امتحان آشکار است!».
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۲، ص۶۶۸ من لایحضره الفقیه، ج۲، ص۲۳۱
اصل جریان
: الکاظم ( عَنْ مُحَمَّدِبْنِمُسْلِمٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (... عَنْ کَبْشِ إِبْرَاهِیمَ (مَا کَانَ لَوْنُهُ وَ أَیْنَ نَزَلَ فَقَالَ أَمْلَحَ وَ کَانَ أَقْرَنَ وَ نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ عَلَی الْجَبَلِ الْأَیْمَنِ مِنْ مَسْجِدِ مِنًی وَ کَانَ یَمْشِی فِی سَوَادٍ وَ یَأْکُلُ فِی سَوَادٍ وَ یَنْظُرُ وَ یَبْعَرُ وَ یَبُولُ فِی سَوَادٍ.
امام باقر ( محمدبنمسلم گوید: از امام باقر (پرسیدم: ... «گوسفند ابراهیم (چه رنگی بود و کجا نازل شد»؟ فرمود: «به رنگ سیاه آمیخته به سفید بود و شاخ داشت و از آسمان بر کوهی بهجانب راستِ مسجد مِنی فرود آمد و پاهای آن قوچ و دور دهان و اطراف چشمها و اطراف دم تا زیر شکم آن سیاه بود و سایر قسمتهای بدن سفید بود».
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۲، ص۶۷۰ الکافی، ج۴، ص۲۰۹/ البرهان
اصل جریان
: الصّادق ( عَنِ ابْنِسِنَانٍ عَنْ أَبِیعَبْدِاللَّهِ (قَال: سَأَلْتُهُ عَنْ صَاحِبِ الذِّبْحِ فَقَالَ إِسْمَاعِیل (.
امام صادق ( ابنسنان گوید: از امام صادق (پرسیدم: «قربانی که بود»؟ فرمود: «اسماعیل (».
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۲، ص۶۷۰ بحار الأنوار، ج۱۲، ص۱۳۷/ متشابه القرآن، ج۱، ص۲۲۵/ البرهان
اصل جریان
: الصّادق ( قَوْلُ النَّبِیِّ (أَنَا ابْنُ الذَّبِیحَیْنِ یُرِیدُ بِذَلِکَ الْعَمَ لِأَنَ الْعَمَّ قَدْ سَمَّاهُ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ أَباً فِی قَوْلِهِ أَمْ کُنْتُمْ شُهَداءَ إِذْ حَضَرَ یَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قالَ لِبَنِیهِ ما تَعْبُدُونَ مِنْ بَعْدِی قالُوا نَعْبُدُ إِلهَکَ وَ إِلهَ آبائِکَ إِبْراهِیمَ وَ إِسْماعِیلَ وَ إِسْحاقَ وَ کَانَ إِسْمَاعِیلُ عَمَّ یَعْقُوبَ فَسَمَّاهُ اللَّهُ فِی هَذَا الْمَوْضِعِ أَباً.
امام صادق ( سلیمان بن مهران در روایتی از امام صادق (نقل میکند که سخن پیامبر خدا (که فرمود: من فرزند دو ذبیح هستم، عموی خود (اسماعیل () را اراده کرده است چون خداوند عمو را پدر نامید، آنجا که فرمود: آیا هنگامی که مرگ یعقوب فرا رسید، شما حاضر بودید؟! در آن هنگام که به فرزندان خود گفت: «پس از من، چه چیز را میپرستید؟» گفتند: «خدای تو، و خدای پدرانت، ابراهیم و اسماعیل و اسحاق. (بقره/۱۳۳) و این در حالی است که اسماعیل (عموی یعقوب (بود و خداوند در اینجا از او به عنوان پدر یعقوب (یاد کرده است.
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۲، ص۶۷۰ الخصال، ج۱، ص۵۸/ البرهان
اصل جریان
: الکاظم ( لَوْ عَلِمَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ خَیْراً مِنَ الضَّأْنِ، لَفَدی بِهِ إِسْحَاق (.
امام کاظم ( اگر خداوند متعال گوشتی گواراتر از گوشت گوسفند نر خلق میکرد او را فدای اسحاق (مینمود.
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۲، ص۶۷۰ الکافی، ج۱۲، ص۴۲۲/ نورالثقلین
اصل جریان
: الرّضا ( فِی عِلَلِ ابْنِسِنَانٍ عَنِ الرِّضَا (الْعِلَّةُ الَّتِی مِنْ أَجْلِهَا سُمِّیَتْ مِنًی مِنًی أَنَّ جَبْرَئِیلَ قَالَ هُنَاکَ لِإِبْرَاهِیمَ (تَمَنَّ عَلَی رَبِّکَ مَا شِئْتَ فَتَمَنَّی إِبْرَاهِیمُ (فِی نَفْسِهِ أَنْ یَجْعَلَ اللَّهُ مَکَانَ ابْنِهِ إِسْمَاعِیلَ (کَبْشاً یَأْمُرُهُ بِذَبْحِهِ فِدَاءً لَهُ فَأُعْطِیَ مُنَاه.
امام رضا ( امام رضا (برای محمدبنسنان چنین مرقوم فرمود: «علّت اینکه منی را منی میگویند، این است که جبرئیل (در منی به حضرت ابراهیم (گفت: «ای ابراهیم (! آنچه میخواهی از پروردگارت تمنّا کن»! ابراهیم (در ضمیرش تمنّا نمود که خداوند متعال به جای فرزندش اسماعیل (قوچی را قرار دهد و امر به ذبحش نماید و به این ترتیب قوچ قدیهی اسماعیل (باشد، خداوند قادر آرزوی او را بر آورد و همانطوریکه خواسته بود، انجام داد».
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۲، ص۶۷۰ بحار الأنوار، ج۶، ص۹۷/ نورالثقلین
امر خدا و مشیّتش
: الکاظم ( عَنِ الْفَتْحِبْنِیَزِیدَ الْجُرْجَانِیِّ قَال: لَقِیتُهُ (یعنی أبا الحسن الرضا\1.. فَسَمِعْتُهُ یَقُول: ... یَا فَتْحُ إِنَّ لِلَّهِ إِرَادَتَیْنِ وَ مَشِیَّتَیْنِ إِرَادَةَ حَتْمٍ وَ إِرَادَةَ عَزْمٍ یَنْهَی وَ هُوَ یَشَاءُ وَ یَأْمُرُ وَ هُوَ لَا یَشَاءُ أَ وَ مَا رَأَیْتَ أَنَّهُ نَهَی آدَمَ (وَ زَوْجَتَهُ عَنْ أَنْ یَأْکُلَا مِنَ الشَّجَرَةِ وَ هُوَ شَاءَ ذَلِکَ وَ لَوْ لَمْ یَشَأْ لَمْ یَأْکُلَا وَ لَوْ أَکَلَا لَغَلَبَتْ مَشِیَّتُهُمَا مَشِیَّةَ اللَّهِ وَ أَمَرَ إِبْرَاهِیمَ (بِذَبْحِ ابْنِهِ إِسْمَاعِیلَ (وَ شَاءَ أَنْ لَا یَذْبَحَهُ وَ لَوْ لَمْ یَشَأْ أَنْ لَا یَذْبَحَهُ لَغَلَبَتْ مَشِیَّةُ إِبْرَاهِیمَ (مَشِیَّةَ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ قُلْتُ فَرَّجْتَ عَنِّی فَرَّجَ اللَّهُ عَنْک.
امام رضا ( فتحبنیزید گوید: امام رضا (را ملاقات کردم ... و شنیدم که ایشان میفرماید: «ای فتح! به درستیکه خدا را دو اراده و دو مشیّت است؛ یکی ارادهی حتمی و دیگری ارادهی عزمی که نهی می کند ولی می خواهد و دستور می دهد ولی نمیخواهد؛ آیا ندیدی که خداوند آدم (و همسر او را نهی فرمود که از آن درخت معهود بخورند درحالیکه خدا آن را خواسته بود و اگر نمی خواست، نمی خوردند و اگر میخوردند مشیّت ایشان بر مشیّت خدای تعالی غالب شده بود. و ابراهیم (را به سر بریدن فرزندش اسماعیل (امر فرمود ولی خواست که او را سر نبرد و اگر نمی خواست که او را سر نبرد مشیّت ابراهیم (بر مشیّت خدای عزّوجلّ غالب گردیده بود». عرض کردم: «اندوه مرا بردی خدا اندوه تو را ببرد».
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۲، ص۶۷۰ بحار الأنوار، ج۴، ص ۲۹۲/ نورالثقلین
ولایت
: أمیرالمؤمنین ( رُوِیَ عَنْ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ (عَنْ أَبِیهِ عَنْ آبَائِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عَلِیٍّ (قَالَ: إِنَّ یَهُودِیّاً مِنْ یَهُودِ الشَّامِ وَ أَحْبَارِهِمْ ... قَالَ لَهُ الْیَهُودِیُّ: فَإِنَّ إِبْرَاهِیمَ (قَدْ أَضْجَعَ وَلَدَهُ وَ تَلَّهُ لِلْجَبِینِ. فَقَالَ عَلِیٌّ (: لَقَدْ کَانَ کَذَلِکَ وَ لَقَدْ أُعْطِیَ إِبْرَاهِیمُ (بَعْدَ الِاضْطِجَاعِ الْفِدَاءَ وَ مُحَمَّدٌ (أُصِیبَ بِأَفْجَعَ مِنْهُ فَجِیعَةً إِنَّهُ وَقَفَ عَلَی عَمِّهِ حَمْزَةَ أَسَدِ اللَّهِ وَ أَسَدِ رَسُولِهِ وَ نَاصِرِ دِینِهِ وَ قَدْ فُرِّقَ بَیْنَ رُوحِهِ وَ جَسَدِهِ فَلَمْ یُبِنْ عَلَیْهِ حُرْقَةً وَ لَمْ یُفِضْ عَلَیْهِ عَبْرَةً وَ لَمْ یَنْظُرْ إِلَی مَوْضِعِهِ مِنْ قَلْبِهِ وَ قُلُوبِ أَهْلِ بَیْتِهِ لِیُرْضِیَ اللَّهَ عَزَّوَجَلَّ بِصَبْرِهِ وَ یَسْتَسْلِمَ لِأَمْرِهِ فِی جَمِیعِ الْفِعَالِ.
امام علی ( امام کاظم (از پدرانش از امام حسین (روایت است: یهودی از اهالی شام نزد امام علی (آمده و به ایشان گفت: «ابراهیم (پسرش را خواباند و او را بر پیشانی بیفکند». حضرت علی (فرمود: «همینطور است، پس از آنکه حضرت ابراهیم (پسرش را خواباند به او یک قربانی عطا شد. امّا حضرت محمّد (به بلایی دردناک تر از آن دچار شد، حضرت بالای پیکر عموی خود حمزه (آن شیر خدا و رسولش و آن یاور دین ایستاد، حال آنکه روح از تن وی جدا گشته بود، امّا حضرت سوز و گدازی نکرد و حتّی قطره ای اشک بر او نریخت و به جایگاهی که وی در قلبش و قلب اهل بیتش داشت ننگریست تا خداوند عزّوجلّ را از صبر خود راضی کرده باشد و در همهی کارها به امر او سر سپرده باشد».
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۲، ص۶۷۲ بحار الأنوار، ج۱۷، ص۲۳۹/ نورالثقلین
ولایت
: الهادی ( رُوِیَ عَنْ أَبِیمُحَمَّدٍالْحَسَنِبْنِ {عَلِیٍ} الْعَسْکَرِیِّ عَنْ أَبِیهِ (وَ ذَکَرَ أَنَّهُ (زَارَ بِهَا فِی یَوْمِ الْغَدِیر: السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا مَوْلَایَ یَا أَمِیرَالْمُؤْمِنِینَ (یَا أَمِینَ اللَّهِ فِی أَرْضِهِ ... فَلَمَّا آلَ الْأَمْرُ إِلَیْکَ أَجْرَیْتَهُمْ عَلَی مَا أَجْرَیَا رَغْبَةً عَنْهُمَا بِمَا عِنْدَ اللَّهِ لَکَ فَأَشْبَهَتْ مِحْنَتُکَ بِهِمَا مِحَنَ الْأَنْبِیَاءِ (عِنْدَ الْوَحْدَةِ وَ عَدَمِ الْأَنْصَارِ وَ أَشْبَهْتَ فِی الْبَیَاتِ عَلَی الْفِرَاشِ الذَّبِیحَ (إِذْ أَجَبْتَ کَمَا أَجَابَ وَ أَطَعْتَ کَمَا أَطَاعَ إِسْمَاعِیلُ (صَابِراً مُحْتَسِباً إِذْ قَالَ لَهُ یا بُنَیَّ إِنِّی أَری فِی الْمَنامِ أَنِّی أَذْبَحُکَ فَانْظُرْ ما ذا تَری قالَ یا أَبَتِ افْعَلْ ما تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِی إِنْ شاءَ اللهُ مِنَ الصَّابِرِینَ وَ کَذَلِکَ أَنْتَ لَمَّا أَبَاتَکَ النَّبِیُّ (وَ أَمَرَکَ أَنْ تَضْجَعَ فِی مَرْقَدِهِ وَاقِیاً لَهُ بِنَفْسِکَ أَسْرَعْتَ إِلَی إِجَابَتِهِ مُطِیعاً وَ لِنَفْسِکَ عَلَی الْقَتْلِ مُوَطِّناً فَشَکَرَ اللَّهُ تَعَالَی طَاعَتَکَ وَ أَبَانَ عَنْ جَمِیلِ فِعْلِکَ.
امام هادی ( از امام حسن عسکری (روایت است که پدر بزرگوارش در روز عید غدیر قبر مطهر اامیرالمؤمنین (را با این جملات زیارت فرمود: «درود بر تو ای امیرالمؤمنین (! ای امانتدار خدا در زمینش ... و زمانیکه امر به تو رسید در رویگردانی از آنها به سمت آنچه که نزد خدا برای توست آنها را بر آنچه که اجرا کردند جاری نمودی و محنت تو به آن دو شبیه محنت های انبیاء (به هنگام تنهایی و عدم وجود یاران شد و در خفتن بر بستر، شبیه اسماعیل ذبیح (شدی که چنانکه او پاسخ داد، پاسخ دادی و چنانکه اسماعیل (صبورانه در طلب پاداش اطاعت کرد، اطاعت کردی آنگاه که به او فرمود: «پسرم! من در خواب دیدم که تو را ذبح میکنم، نظر تو چیست؟» گفت «پدرم! هر چه دستور داری اجرا کن، به خواست خدا مرا از صابران خواهی یافت»! و تو چنین بودی آنگاه که پیامبر (تو را خواباند و به تو امر کرد که در حفاظت از او با جان خویش در بسترش مطیعانه بخوابی و درحالی که خود را برای کشتهشدن مهیّا کرده ای به اجابتش شتافتی، پس خداوند متعال از طاعتت شکرگزاری کرد و عمل نیکت را با این سخن آشکار کرد».
تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۲، ص۶۷۲ بحار الأنوار، ج۹۷، ص۳۶۷
اسباب نزول
اسباب نزولی ذیل این آیه ثبت نشده است.
ضمیر و مرجع ضمیر
در آیه 102 سوره الصافات تعداد 16 ضمیر قرار دارد که مراجع آن به قرار ذیل میباشد:
خطاب آیه
آیه 102 سوره الصافات در خطاب سطح1 دارای 1 خطاب میباشد: نَحنُ(خدا) به اَنتَ(پیامبر)
این آیه در خطاب سطح2 دارای 2 خطاب میباشد: هُوَ(ابراهیم) به بُنَي ، هُوَ(بُنَی) به اَب
این آیه دارای خطاب سطح3 نمی باشد.این آیه دارای خطاب سطح4 نمی باشد.| کلمه | متکلم1 | مخاطب1 | متکلم2 | مخاطب2 | متکلم3 | مخاطب3 | متکلم4 | مخاطب4 |
| فَلَمَّا | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| بَلَغَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| مَعَهُ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| السَّعْيَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| قالَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| يا | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(ابراهیم) | بُنَي | ||||
| بُنَيَّ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(ابراهیم) | بُنَي | ||||
| إِنِّي | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(ابراهیم) | بُنَي | ||||
| أَريٰ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(ابراهیم) | بُنَي | ||||
| فِي | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(ابراهیم) | بُنَي | ||||
| الْمَنامِ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(ابراهیم) | بُنَي | ||||
| أَنِّي | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(ابراهیم) | بُنَي | ||||
| أَذْبَحُكَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(ابراهیم) | بُنَي | ||||
| فَانْظُرْ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(ابراهیم) | بُنَي | ||||
| ما | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(ابراهیم) | بُنَي | ||||
| ذا | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(ابراهیم) | بُنَي | ||||
| تَريٰ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(ابراهیم) | بُنَي | ||||
| قالَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | ||||||
| يا | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(بُنَی) | اَب | ||||
| أَبَتِ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(بُنَی) | اَب | ||||
| افْعَلْ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(بُنَی) | اَب | ||||
| ما | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(بُنَی) | اَب | ||||
| تُؤْمَرُ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(بُنَی) | اَب | ||||
| سَتَجِدُنِي | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(بُنَی) | اَب | ||||
| إِنْ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(بُنَی) | اَب | ||||
| شاءَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(بُنَی) | اَب | ||||
| اللَّهُ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(بُنَی) | اَب | ||||
| مِنَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(بُنَی) | اَب | ||||
| الصَّابِرِينَ | نَحنُ(خدا) | اَنتَ(پیامبر) | هُوَ(بُنَی) | اَب |